テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「Could」の検索結果:28件(1-10件を表示中)

ベルニナ急行

ベルニナ急行

ージ > 12月19日 No.7416「ベルニナ急行」 No.7416 12月19日(水曜日) 「ベルニナ急行」 〜今日からベルニナ急行の旅が始まります〜 "Could You Be Loved" Monty Alexander 'Stir it up・The Music of Bob Marley' (Telarc CD-83469) イタリア国鉄・ティラノ駅の 斜め前にあるのが レーテッシュ鉄道のティラノ駅 ベル

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/italy_switzerland_france/1219.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

.? (パスポートを無くした? 他に身分証明書はありますか?) 香取くん:My wallet was stolen! (財布を盗まれました!) 病人:Excuse me... I don't feel well. Could you give me hand? (すいません…具合が悪いんです。助けてもらえますか?) 香取くん:I'm going to call an ambulance! (救急車を呼びます!) 通行人C:

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/106/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

't go away.   ドント ゴウ アウェイ ――米・CNNの番組「ラリー・キング・ライブ」より、 ラリー・キングの決めゼリフから。 1問目では【could】を【can】と聞き間違え、惜しい解答だった香取編集長。しかし、これは皆さんも少し聞き取りにくかったはず。続く2問目はパ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/49/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 デスク:Welcome to the SmaST tourist information center in NY! (NYスマステ観光案内所へようこそ!) Have you had any problems?(何かお困りですか?) 旅行客:Could you give me a sightseeing brochure【subway map / bus schedule】? (観光パンフレット【地下鉄の路線図/バスの時刻表】をください) デスク:Here you are.(どうぞ) 旅行客:Thank you. (ありが

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ックで) バーテン:The bar will be closing in a little bit. How would you like to pay? (そろそろ閉店のお時間なんですが。お支払いはどうしますか?) 客:Could you charge it to my room? (支払いは部屋につけてもらえますか?) 開拓時代のアメリカの酒場では、カウボーイやガンマンは入り口

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

) ベルボーイ:The bedroom is over there. This room has a fantastic view. (あちらの部屋がベッドルームです。ここはとても眺めのいい部屋です) 宿泊客:Could I change to a larger room? (もう1ランク広い部屋に変更できますか?) ベルボーイ:We have a pool and tennis courts for your convenience. Please check out our facilities in the hotel information guide. (

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ます) 客:How long until we arrive? (あとどのくらいで着きますか?) 運転手:Do you like New York? Isn't it cold, here? (NYは好きですか? 寒くないですか?) 客:Could you turn on【turn off】 the air conditioner. (エアコンをつけて【切って】ください) 運転手:Have you ever taken the bus in the U.S? The bus or subway would be faster ! (アメリカでバス

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/96/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ュワーデス:Did you have a good rest? You might feel better if you got up and moved around a bit. (よく寝てましたね。少し体を動かしたほうがいいのでは?) 乗客:Could I get through? (ちょっと通してください) スチュワーデス:We'll be crossing the International Date Line soon. (もうすぐ日付変更線を越えますよ) 乗客:What is

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

you very hungry, Shingo? (慎吾はかなりお腹空いてるんじゃないの?) 友達B:Can you eat some of mine? (私の料理、ちょっと食べてくれない?) 香取くん:Could I have a plate? (取り皿をください) 友達A:I may have ordered too much food. (たくさん注文しすぎたかなぁ) 店員:Is there a problem? (どうかなさいま

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/113/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ェイトレス:Here you are.(どうぞ) 客:Wow, that looks so delicious!(まぁ、おいしそう!) ウェイトレス:That dish is this restaurant's specialty. (これは当店の自慢料理です) 客:Could you tell me how it's made?(作り方を教えて頂けますか?) ウェイトレス:How would you like it?(お好みは?) 客:Could you make it without butter?(バターなしでお願

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/93/english/top.html

1
 2 3

関連商品(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。