ベルボーイ:Please come in. Here is
your room.
(どうぞ。ここがあなたの部屋です)
Please enjoy your stay.(どうぞごゆっくり。) 宿泊客:Please put my suitcase over there.
(トランクはそこに置いてください)
ベルボーイ:The bedroom is over there.
This room has a fantastic view.
(あちらの部屋がベッドルームです。ここはとても眺めのいい部屋です) 宿泊客:Could I change to a larger room?
(もう1ランク広い部屋に変更できますか?)
ベルボーイ:We have a pool and tennis
courts for your convenience. Please check out our facilities in the hotel information
guide.
(ここの施設にはプールやテニスコートもありますよ。ご案内パンフレットなどをご覧になってください) 宿泊客:Where is the emargency exit?
(非常口はどこですか?)
ベルボーイ:The door locks automatically,
so please take your key with you when you leave. Do you have any questions before
I go?
(オートロックになっておりますので、外出の際はカードキーをお持ちになってください。何かご質問ございますか?) 宿泊客:How do I make international calls?
(国際電話のかけ方を教えてください)
宿泊客の彼女:Nothing but cold water
comes out of the shower. Call the front desk!
(シャワーが水しか出ないわ。フロントに電話して!) フロント(電話):This is front desk. May I help you?
(フロントですが、いかがしましたか?) 宿泊客:I can't get any hot water.
(お湯が出ないんですが)
宿泊客の彼女:This is a big room! It's
nice. Shall we have a drink?
(ここは広くていい部屋ね。ちょっとお酒でも飲む?) 宿泊客:Could I get a bottle of champagne?
(ルームサービスでシャンパンをお願いします)
宿泊客の彼女:We have an early day
tomorrow so let's get some sleep. We're in trouble if we sleep late.
(明日は早いからもう寝ましょう。寝坊したらどうしよう…) 宿泊客:Could I get a wake up call at 7 in the morning
please?
(モーニングコールを 朝7時にお願いします)
宿泊客の彼女:Where do you want to
have breakfast tomorrow? I just want room service.
(明日の朝食はどこで食べる? 私は部屋でゆっくり食事がしたいわ) 宿泊客:Can we get breakfast in our room?
(朝食を部屋でとれますか?)
宿泊客の彼女:We have to be at the
airport by 9. Don't you think we should reserve a taxi?
(明日は朝9時には空港に着いていないとね。タクシー予約した方がいいよね?) 宿泊客:Could you call a taxi for me at 8 tomorrow morning?
(午前8時にタクシーを呼んでください)
I eat like a horse. => 私は(馬のように)たくさん食べる。
I heard it straight from the horse’s mouth =>噂じゃなくて本人から直接聞いたよ。
It’s like closing the barn doors after the horses have gotten out. =>
今から注意しようのもう遅いよ。 (馬もう逃げた後に納屋のドアを閉めるの感じ。)
You’re beating a dead horse. => その話もう終わりだから言うな。
(死んだ馬を殴っても無駄だから、、、) などなど.