テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「have 意味」の検索結果:18件(1-10件を表示中)

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

? それじゃあ、パスポートを見せなさい) 香取くん:I lost my passport. (パスポートを無くしてしまったんです) 警察官:You lost passport? Do you have any other I.D.? (パスポートを無くした? 他に身分証明書はありますか?) 香取くん:My wallet was stolen! (財布を盗まれました!) 病人:Excuse me... I

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/106/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 デスク:Welcome to the SmaST tourist information center in NY! (NYスマステ観光案内所へようこそ!) Have you had any problems?(何かお困りですか?) 旅行客:Could you give me a sightseeing brochure【subway map / bus schedule】? (観光パンフレット【地下鉄の路線図/バスの時刻表】をください) デスク:Here you are.(どうぞ) 旅行客:Thank you. (ありが

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ン・バーへようこそ! おひとりですか? お好きな席にどうぞ) 客:Is this seat free ? (窓際の席に移れますか?) バーテン:Is that seat OK? You can have a table if you like. (そちらの席でよろしいですか? テーブルでも構いませんよ) 客:The counter will be fine. (カウンターで結構です) バーテン:

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

。ここはとても眺めのいい部屋です) 宿泊客:Could I change to a larger room? (もう1ランク広い部屋に変更できますか?) ベルボーイ:We have a pool and tennis courts for your convenience. Please check out our facilities in the hotel information guide. (ここの施設にはプールやテニスコートもありますよ。ご案内パンフレッ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3 店員:Welcome to SmaSTATION Deli! What can I get you today? (いらっしゃいませ! スマステーション・デリへようこそ! 何になさいますか?) 客:Do you have rice cakes? (おもちは売っていますか?) 店員:I'm sorry. We're sold out of rice cakes today. Anything else? (すいません。おもちは売り切れてしまったんです。他に

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/103/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

グ!(mp3形式) ――米・ブッシュ大統領が10/5にイラク決議案への   支持を求めるために出したコメントより。 We don't want you to have weapons of mass destruction. You agreed to that…. You said you've agreed to that! Now you've got to show the world you don't have them. (我々はあなたが核兵器を持つことを望まない。あなた

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/47/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

like a newspaper? (ご利用ありがとうございます。私が客室乗務員を務めさせて頂きます。新聞などお読みになりますか?) 乗客:Do you have any Japanese magazines? (日本の雑誌はありますか?) スチュワーデス:Would you like something to drink? Are you sleepy? (お飲み物はいかがですか? 眠そうですね?) 乗

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

事が理解できて一言! I got it. わかった。 スマステーションのエンディングで全国の視聴者に向けて言いました! Have a nice weekend! よい週末を     寝起きの悪い香取君に、言いました!! Don't be late. 遅刻しないでね 香取くんに映画に誘われて一言! My pleasure. 喜ん

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/02/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3 友達:Hey Shingo. How've you been? Have you decided what hotel to stay at? (ハイ慎吾! 久しぶりだね、元気だった? 今日のホテルは決まってるの?) 香取くん:Can you tell me how to get to SmaSTATION HOTEL? (スマステーションホテルまでの道を教えて!) 友達:Do you have a map of this area? It's probablly best to use the train. (この辺

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/108/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

back? Give me a hug! Thanks for all your help! (帰るのか? ハグしてくれよ! いろいろ助かったよ!) B:It's my pleasure. (こちらこそ!) A:Were you here on vacation? Please come again. Have a safe trip. (休暇で来たの? また来てね! 気をつけて!) B:It was nice talking to you. (お話できて楽しかったです!) A:Please turn over here for a second. Your tie wasn'

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/109/english/top.html

1
 2

関連商品(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

テレ朝チャンネル(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。