テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「all about me」の検索結果:25件(1-10件を表示中)

Sma STATION-2

Sma STATION-2

だったので、おまけ)。対する中川家のおふたりですが、正解0問。笑いに走った感は少々ありましたけど…ね。 Copyright(C)2002 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/49/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

なり、表現方法が"be ~ed"となる。 そこで設問と照らし合わせると "SmaSTATION" は 代名詞"It"で表現されるため、答えは(a)。 Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

の滞在期間 5 years and forever! I'd rather die than leave Japan!(5年そして永遠! 日本を離れるくらいなら死ぬ!) お国自慢 In Germany Family is the most important thing for all people. Men come home easily. Nobody goes to hostess club and there aren't such places. People have 27 vacation days/year and travel a lot. (ドイツでは家族が一番大切。男性はちゃんと家に帰るし、

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/girl/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

人の行方不明になった人をこう呼ぶ。 最近若者が使う俗語。 これは使える表現。RAPなどでも使われる単語。 Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

一言! Can you hear me?(聞こえますか?) 次の仕事に遅れそう! そんな時に一言! I must go now!(もう行かなくちゃ!)   Copyright(C)2001 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/04/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

にいつ来るの? また一緒にお仕事しましょうね!) B:Thank you for everything! (いろいろお世話になりました) A:You're going back? Give me a hug! Thanks for all your help! (帰るのか? ハグしてくれよ! いろいろ助かったよ!) B:It's my pleasure. (こちらこそ!) A:Were you here on vacation? Please come again. Have a safe trip. (休暇で来た

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/109/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

falling?(落ちてるわ。もうどれくらい落ちてる?) B: I don't know. My watch doesn't tell time.(わかんない。僕の時計じゃダメなんだ。) Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/66/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

はいけない口が大きくなって秘密が逃げていくイメージかな。 これからも新しいフレーズを楽しみね。 Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/97/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

る。 この最後の”s”をとると、、“去る”の単語になるでしょう? さー、ダジャレで楽しみましょう! See you later, I’ve gotta split! Copyright(C)2004 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/117/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

った場合には、「Can you?/You can?」「Have you?/You have?」などにするということ。相手の会話を注意深く聞いた上で、試してみて! Copyright(C)2004 tv-asahi All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/122/english/top.html

1
 2 3

関連商品(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

テレ朝チャンネル(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。