テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「Please」の検索結果:30件(1-10件を表示中)

夜のプラットホーム

夜のプラットホーム

トップページ >2月18日 No.8516「峠を越えて」 No.8516 2月18日(金曜日) 「峠を越えて」 ~今日もロシアの車窓をご覧ください~ "Please, Please, Please, Let Me Get What I Want" The Smiths '(500)Days of Summer' (MOTION PICTURE 9362-49771-9) 列車は チョールヌィ・ウリュム川沿いを走ります 食堂車では酒がすすむ4人

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/russia/0218.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――12/18にDVDが発売になる「スチュアート・リトル2」から A: She's alive!(生きてる!) Out of the way, please! Out of the way!(どいて!) Injured bird coming through!(ケガした鳥を通して!) ――大ヒット公開中の「ハリー・ポッターと秘密の部屋」から A: Hiya, Harry! B: Ron! Fred! George! ――米・

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/54/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

get a ticket here. (ええ、ここでチケットが買えます) How many ticketes would you like? (何名様ですか?) 旅行客:I'd like two reserved seats【a seat in the front row / a balcony seat / standing room】, please.(指定席を2枚【最前列の席/二階席/立見席】ください) デスク:Here are your tickets.(チケットをどうぞ) 旅行客:Thank you.(ありがとうござ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 バーテン:Good evening. Welcome to SmaSTATION Bar ! Are you alone ? Please take a seat anywhere. (こんばんは、スマステーション・バーへようこそ! おひとりですか? お好きな席にどうぞ) 客:Is this seat free ? (窓際の席に移れますか?) バーテン:Is that seat OK? You can have a table if you like. (そちらの席でよろしいです

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 ベルボーイ:Please come in. Here is your room. (どうぞ。ここがあなたの部屋です) Please enjoy your stay.(どうぞごゆっくり。) 宿泊客:Please put my suitcase over there. (トランクはそこに置いてください) ベルボーイ:The bedroom is over there. This room has a fantastic view. (あちらの部屋がベッドルームです。ここはと

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

ーフを3切れですね、ありがとうございます。スープはいかがですか? うちの自慢料理なんです!) 店員:Thank you for coming to our deli! Please come again soon! (ありがとうございました。またお越しください!) 客:What hours are you open? (営業時間を教えてください) 「デリ」は、コンビニのよ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/103/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 運転手:Please get in. Where would you like to go? (どうぞ。どちらまで?) 客:I wanna go to SmaSTATION HOTEL, please. (スマステホテルに行きたいのですが) 運転手:Would you like to use the free way? Traffic is so bad, today. (高速で行きますか? 今日は結構混んでいます) 客:How long until we arrive? (あとどのくらいで着きます

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/96/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

a sleeping mask? (枕とアイマスクをください) スチュワーデス:Are you cold? Have a nice rest. (寒くないですか? ゆっくりお休みください) 乗客:Please wake me up for dinner. (食事のとき起こしてください) スチュワーデス:Did you have a good rest? You might feel better if you got up and moved around a bit. (よく寝てま

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

道を教えて!) 友達:Do you have a map of this area? It's probablly best to use the train. (この辺の地図は持ってる? 電車で行くのがいいかも) 香取くん:Please take me to the station. (駅まで送って!) ホテル受付:Ah, yes, Mr.Katori is it? Are you going back to Japan tomorrow? (香取さんですね? 明日、日本に戻られるんですよね?)

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/108/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

:You're going back? Give me a hug! Thanks for all your help! (帰るのか? ハグしてくれよ! いろいろ助かったよ!) B:It's my pleasure. (こちらこそ!) A:Were you here on vacation? Please come again. Have a safe trip. (休暇で来たの? また来てね! 気をつけて!) B:It was nice talking to you. (お話できて楽しかったです!) A:Please turn over here for a second.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/109/english/top.html

1
 2 3

関連商品(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。