テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「Re」の検索結果:200件(31-40件を表示中)

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ックで先生の発音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――11/22にDVDが発売される「サタデー・ナイト・フィーバー」から A: Hey! How're you doing? (元気かい?) B: How're you, kid? (ああ) A: It's good to see you.(会えて嬉しいよ) B: You too.(僕もだよ) ――ブッシュ大統領のイラク関係のコメン

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/53/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

スニング!(mp3形式) ――現在公開中の映画「CQ」から A: What's the point?(何が言いたい?) B: What am I supposed to do?(どうしろと?) C: And regarding that space project you're involved in, there's no snow on the moon.(宇宙の場面だが、月に雪は降らないぞ。) B: Wait!(待てよ!) ――12/20にDVDが発売される「レオン」から A: You still got your gun.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/56/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

の。毎日、私は彼に会うために病院へ行ってるだけ。) ――12/29にDVD LIMITED BOXが発売になる「グレムリン」から A: Because I was just wondering... If you're not doing anything this Thursday night, maybe, you'd like to go out on a date...with me? (いや、ちょっと思ったんだけど、もし今度の木曜の夜が暇ならデートでもどう?) ――

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/57/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

? そろそろライブが始まる時間です) 客:What is tonight's band like? (今夜の生演奏どんなバンドが出演するの?) バーテン:How's the beer? You're not putting them away like you usually do. (ビールのお味はいかがですか? 今夜はあまりお飲みになりませんね) 客:Well then, I'll have a whiskey on the rocks.. (じ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

?) 宿泊客:Could I get a bottle of champagne? (ルームサービスでシャンパンをお願いします) 宿泊客の彼女:We have an early day tomorrow so let's get some sleep. We're in trouble if we sleep late. (明日は早いからもう寝ましょう。寝坊したらどうしよう…) 宿泊客:Could I get a wake up call at 7 in the morning please? (モーニ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

いませ! スマステーション・デリへようこそ! 何になさいますか?) 客:Do you have rice cakes? (おもちは売っていますか?) 店員:I'm sorry. We're sold out of rice cakes today. Anything else? (すいません。おもちは売り切れてしまったんです。他に何かありますか?) 客:I'd like five hundred grams of spinach salad. (ほう

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/103/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

) 特技 Samba dance(サンバ) 来日理由 Work(仕事で) 日本の滞在期間 7 years(7年) お国自慢 In Brazil people are very happy and right now Brazil is in a transformation process. We're trying to finish voiolence, and social differences to make Brazil turn in a real paradice. I don't need to talk about carnival, soccer and amazon, do I? (ブラジルでは、人々はみんな幸せだし、変換期のまっただ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/103/girl/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ド」から。 I was there, I saw the reports. That truck, it just ... I'm trying to tell you something. (報告書を読んだの。トラックが…。お願いだから、私の話を聞いて) → You're not alone.   ユウァ ノット アロウン ――現在公開中の映画「エンジェル・アイズ」から。 If we don't deal with Saddam Hussein and disarm him, and hopefully it will be done peacefully. (もしフ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/48/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ックで先生の発音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――11/3の日曜洋画劇場で放送される「ダークエンジェル」から A: You're right. And I'm supposed to be there in an hour(ホントだわ。1時間後に会うっていうのに…) B: Are you gonna go? (行く気ない?) A: I can't. Not like this.(まさか。行け

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/50/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

. My bags are packed. (僕は身辺を片付けた) B: Besides, I've uh...I got a medical conference to go to. (僕は学会もある) I got a plane to catch.(飛行場へ急がなきゃ) A: You're lying.(嘘つけ) ――11/16公開の話題のアニメ映画「ウェイキング・ライフ」から On the bridge, Lorca warned.(この橋の上で、ロルカは警告した) ――日

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/52/english/top.html

1 2 3 
4
 5 6 7 8 9 10