テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「DID」の検索結果:22件(1-10件を表示中)

Sma STATION-2

Sma STATION-2

す。  さっきも言った“語彙を増やすこと”。後は、ネイティブの方と話してる時にわからない言葉が出てきたら、流さずに“What did you say?”と尋ねることですね。いちいち止めても、大抵の人は怒らないし(笑)。そうすることで、どんどん上達していくと思

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/47/guest/top.html

シャッターチャンス

シャッターチャンス

日 No.8465「シャッターチャンス」 No.8465 12月18日(土曜日) 「シャッターチャンス」 〜今日はシュトゥーバイ渓谷を走ります〜 "Did You See the Words" Animal Collective 'Feels' (Fat Cat FCAT-9011) 街を離れた、赤い路面電車が草原の中を走っていきます ここからがシャッターチャンス チロル

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/austria2/1218.html

曇りのち…

曇りのち…

トリア編トップページ >12月19日 No.8466「曇りのち…」 No.8466 12月19日(日曜日) 「曇りのち…」 〜今日は車窓の風景をご覧下さい〜 "Did You See the Words" Animal Collective 'Feels' (Fat Cat FCAT-9011) 列車は谷を渡る鉄橋に差し掛かりました せっかくの絶景ですが、イマヒトツ天気が良くありま

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/austria2/1219.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

クスで連絡してください) 見たことない料理道具を渡されて一言! (→この使い方教えて) <ベラベラ ブレイク問題> When did you start your career in the entertainment industry? (→芸能活動を始めたのはいつからですか?) How many times have you been to Australia? (→オーストラリアに何回行ったことがありま

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/23/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

come back sometime?   キャナイ カム バック サムタイム ――現在公開中のジェニファー・ロペス主演映画 「エンジェル・アイズ」から。 A: Did they say where the bomb was?(爆弾はどこだ?) B: No, she's not here.(ジュリーは?) A: Well, we find the bomb, then find her,(爆弾の方が先だ) Did they say anything interesting?(奴らは場所を言

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/48/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

  チョシンヘ ――2年ぶりにショウビズに復活したセリーヌ・ディオンのコメントから A: I didn't listen to him, and I stopped everything. I did unplug everything.(先生の言うことを聞かず、休養をとったの) B: Didn't sing?(歌わなかったの?) A: Didn't sing. And when I went back in the recording studio,(そう。だからスタ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/50/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

いいんですか? 13ドルになります) 客:Can you give me five dollars back, please?【Keep the change.】 (5ドルお釣りをください【お釣りはいらないよ】) 運転手:Did you come together? OK, to SmaSTATION HOTEL! (おふたりは一緒に来たんですか? スマステホテルに向かいますね) 客:I'm getting out at Times Square. (タイムズスクウ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/96/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

a nice rest. (寒くないですか? ゆっくりお休みください) 乗客:Please wake me up for dinner. (食事のとき起こしてください) スチュワーデス:Did you have a good rest? You might feel better if you got up and moved around a bit. (よく寝てましたね。少し体を動かしたほうがいいのでは?) 乗客:Could I get through? (ち

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

とこっちを向いて。ネクタイが曲がってるわよ) B:You're a great help, thank you. (わざわざありがとう) A:What time is it? The plane's about to leave. How did you enjoy your trip? (いま何時? そろそろ飛行機の時間だよ。今回楽しんでもらえたかな?) B:I had a great time. (とても楽しかったよ) A:Just a

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/109/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

現でご紹介します! 香取編集長:Nice to meet you. (お会いできて嬉しいです) マライア:Nice to meet you. (私も嬉しいです) 香取編集長:Why did you come to Japan this time? (今回は、どうして来日したんですか?) マライア:Because I love being in Japan. I'm very excited. We're celebrating my new #1 song. We just played it, “We belong together.” And

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/161/english/top.html

1
 2 3