テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「Are」の検索結果:118件(51-60件を表示中)

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4 A:Shingo, amusement parks are so much fun! (シンゴ、遊園地ってホント楽しいわね) Hey,Where are we going next? (ねえ、次はどこに行く?) 香取くん:Let's try that! (あれ乗ってみようよ!) A:Shingo, I just remembered,I have a message for you. (そうだ、シンゴ、私メッセージを預かっているの) ジョシュ・ハーネットから

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/139/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4 A:Whew,Shingo. January is almost over. What was your new year's resolution? (ふぅー、1月ももうすぐ終わりね。今年の抱負は何だっけ?) Are you really doing?  By the way do you have any plans today? (ちゃんと続いてるの? ところで、今日は何か予定はあるの?) 香取くん:I'm just killing time. (暇つぶししてるだけ) A:OK, Shingo. Well then

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/146/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

カラオケはどう?) Let me hear your song. (歌を聞かせてくれないか) マライア・キャリーからのメッセージ マライア・キャリー: Hi Shingo, How are you?I'm Mariah Carey. (ハイ、シンゴ。元気?マライア・キャリーよ) I've just released a brand new album which is called “Mimi”which is my nickname. (私のニックネームの「ミミ」っ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/156/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4 トニー・レオンからのメッセージ トニー・レオン: Hello.Shingo! How are you? I'm Tony Leung. (ハイ、シンゴ! 元気? トニー・レオンです) Last year I had a big film with your partner Takuya. (去年は拓哉と映画で共演して) And I had a very good time with him. (すごく楽しかったよ) Do you want to make a movie with me someday? (今度

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/158/english/top.html

SmaSTATION-6

SmaSTATION-6

and watch him play. (グラスゴーに来て俊輔のプレーを見てくれよ!) 大活躍したゴルフ場の方からメッセージです。 宮里さん What are future your goals for the next season? (次のシーズンの目標は何?) Copyright(C)2006 tv-asahi All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/229/english/top.html

SmaSTATION!!

SmaSTATION!!

となり、サービスかのごとくパパラッチたちに際どいハプニング写真を提供しています。パリスの歌手デビュー曲「Stars Are Blind」のプロモーションビデオでは、性的なイメージを連想させるセクシー全開の姿を披露しました。また、2006年には、パ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/259/special/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

活躍しました。   『ベラベラが ボロボロだったよ 今日この日』  一体、どうしてしまったんでしょうか? キャサリンにも「Are you tired?」なんて言われていましたが、まさかの英語0点に沈んだ香取編集長(おまけで一応1問正解でしたが…)。まるで、番組スタ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/27/top/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

さん、「中学の時、英語の成績だけはクラスで1番か2番でした」というほどの英語好きなのです。さらにキャサリンに「How are you?」と聞かれた鈴木さんは、ネイティブばりの発音で「I'm fine, thank you.」とニッコリ。思わず口を大きく開けたまま、固まって

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/37/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

好きなの。) A: You're a shoe・freak. Emelda Marcos lives. (靴に目がないんだね。イメルダ・マルコスみたいだね。) ――同じく「リプリー」から Without the glasses, you are not even ugly. I don't need them because I never read. (眼鏡をかけなきゃ、結構イカすぞ。読書しない俺には必要なし。) Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/59/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ビートルズの貴重なニュース映像を集めたDVD「News! News! News!」から A: John?(ジョン?) B: Yes, yes.(はいはい。) A: What did you ... Humm?(あなたが…え?) B: You are in the way, Rude?(邪魔だよ。) A: What did you want to do before you became the Beatles? (ビートルズを始める前にやりたかったことは?) Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/62/english/top.html

1 2 3 4 5 
6
 7 8 9 10