テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「off」の検索結果:329件(71-80件を表示中)

Sma STATION-3

Sma STATION-3

しいですか? テーブルでも構いませんよ) 客:The counter will be fine. (カウンターで結構です) バーテン:Good evening. Long time no see. You finally made it to the off season, eh? What are you drinking tonight? (こんばんは。お久しぶりです。ようやくシーズンオフですね! 今夜は何をお飲みになりますか?) 客:I'm thirsty

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

繋がりがあることで有名。特に、メジャーの日本人スター・イチローもいるし) 日本での失敗談 I was a bit surprised that I needed to take off shoes in a house.(家の中で靴を脱がなきゃいけないのが、ちょっと驚いた) 一番好きな日本語 チャレンジ精神 香取編集長の印

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/99/girl/top.html

森川夕貴-番組公式ブログ

森川夕貴-番組公式ブログ
ブログ

ブログ Merry Christmas 真っ白の世界で自分と向き合う It’s gonna be a great day! ふらっと うつしだされたもう一つの世界  Off to Taiwan 埼玉県寄居町 札幌へ 2017年12月 (5) 2017年11月 (10) 2017年10月 (10) 2017年9月 (5) 2017年8月 (10) 2017年7月 (4) 2017年6月 (12) 2017年5月 (1)

https://www.tv-asahi.co.jp/reading/hst-morikawa/211/

Sma STATION-2

Sma STATION-2

かされて、私は拒否できませんでした) ――10/19に公開されるアンソニー・ホプキンス主演映画「9デイズ」より。 We can't pull off the job without you. We need you. (言っとくが、この仕事には君が必要なんだ) 第1問目から【be up to ~】と【be on ~】の意味がごっちゃ混ぜになって

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/47/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

 ヒム ア リトル ビット ――来週23日早くもDVDが発売される 「スパイダーマン」から。 A: Everybody, sit tight.(皆さん、座って下さい) I'm getting off for a minute.(私は少しの間バスを降ります) B: Do you think that's a good idea?(そんな心細いわ) A: It will be OK.(大丈夫ですよ) C: What, you'll just leave us

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/48/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

until we arrive? (あとどのくらいで着きますか?) 運転手:Do you like New York? Isn't it cold, here? (NYは好きですか? 寒くないですか?) 客:Could you turn on【turn off】 the air conditioner. (エアコンをつけて【切って】ください) 運転手:Have you ever taken the bus in the U.S? The bus or subway would be faster ! (アメリカでバスに乗った

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/96/english/top.html

生活情報局

生活情報局

と2人暮し 半年前に節約に目覚めた新米達人 それまで食費・光熱費10万円だったのに今では月平均3万円 家計が70%OFF! ☆野菜の保存法☆ 普通は野菜のラップにくるんで野菜室保存する。達人はラップ代節約の為、買い出しした時にもらえ

https://www.tv-asahi.co.jp/super-j/0309/24.html

生活情報局

生活情報局

待券を狙え …金券ショップでは商品券は対価の98%で売られていてそれだけでもお得なのですが、実は「買い物金額の10%off」という株主優待券を活用するともっとお得になる。安いものだと10枚つづりで1000円程度。例えば10%offだとして3000円

https://www.tv-asahi.co.jp/super-j/0608/23.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

っこしているのように雨が降っている” 下品な感じだけど、これも使える表現。 じゃあ次、、、これ分かる? “It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.” 大変寒いって意味なのは想像がつくよね。 起源には色んな説があるんだけど。 船の話が有名。昔々船の大砲の

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/108/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

村さん。香取編集長が間違うと、外国人ばりのジェスチャーと発音で指導してくれました。バスから降りる時も「Driver, drop me off here!」と、やっぱり英語。ハイテンションなまま「これもらってくよ」と、スマステ・バッヂをポケットに入れ、バスを降りて行

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/11/guest/top.html

1 2 3 4 5 6 7 
8
 9 10