テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「it.」の検索結果:272件(61-70件を表示中)

Sma STATION!!

Sma STATION!!

エイガも見たいです。見たいと思っている映画がいっぱいあるので紹介してほしいです。 (ハワイ Kealomahina 28)  Aloha, Shingo-kun. How's it going? I miss watching the show. I can't watch it in Hawai'i, so I wonder how's your English. Is it getting better? I know, it's hard to learn English, but you can do it!! I'll be wishing for you!! (大阪 天ぷらひろ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/17/smail/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

ゲン スマギャラリー 投票フォーム メールマガジン 掲示板 モバイルサイト ご意見、投稿 最新号のTOP 「It's OK/Atomic Kitten」 ”世界のニュース:トルコで人気の本・女性の扱い方”で使用。美しいお姉さん3人組のAtomic Kitten。優しくさわやかにダンサブルって感

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/45/music/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

クで先生の発音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――ブラッド・ピット主演の映画「トゥルー・ブルース」から A: Rough out there, ain't it?(世の中冷たいね。) B: Yeah, it sure is.(そうね。) ――スパイ兄弟が繰り広げる新たな冒険「スパイキッズ2 失われた夢の島」から A: Gertie, a little

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/66/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

出演した平井堅のコメントから So that's a quick look at what we are offering the world from Japan.(以上、日本の音楽を紹介しました。) → I hope you'll check it out. ――レオナルド・ディカプリオ主演映画「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」から A: Welcome to Miami Mutual Bank. How may I help you? (いらっしゃいませ。本

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/67/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

, look at you. That dress. (肌の出たドレスなんか着やがって。) ――オリビア・ニュートンジョンのコメントから This is my wine. This is "Koala Blue" wine. It's Australian. It comes from my country down under. It's very light. It's not heavy. (これが私のワイン“コアラ・ブルー”よ。地球の裏側の私の国オーストラリア産よ。

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/69/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

の声のナレーションを担当するマット・デイモンのレコーディング風景から They say the history of the West was written from the saddle of a horse. But it's never been told from the heart of one. (西部の歴史は馬の鞍が物語ってきた。だが、その真実は伝えられなかった。少なくとも今までは。) → I

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/70/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

めは何ですか?) ウエイトレス: Today's recommendation is Norweigian salmon with cavier. (本日のおすすめはノルウェーサーモンのキャビア添えです) 客: I'll have it.(=I'll take it.)(それをいただきます) 【使える単語&フレーズ~メニュー編~】 日本語のメニューはありますか? Can I have a Japanese menu? 郷土

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/93/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

と思いますよ) 客:Can I try this on?(試着してもいいですか?) 店員:Of course. Changing【=Fitting】room is this way. (もちろん。試着室はこちらです) 店員:See how it looks in the mirror.(鏡の前で合わせてみてください) Is the size OK?(サイズは大丈夫ですか?) 客:Do you have this two-sizes larger【in medium】? (もう2つ大きいサ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/94/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

の方どうぞ。スーツケースをテーブルの上に置いてください。スーツケースを開けてください。これは何ですか?) 旅行者:It's cold medicine. (風邪薬です) 税関員:Do you have any liquor? (酒類はお持ちですか?) 旅行者:I have two bottles of wisky. (ウイスキーを2本持っています) 税

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/97/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

、早くも「おもしろい!!」「何なのアレ?」と話題騒然!! 「今日も頑張っていきましょう!」という小宮さんの言葉に、香取編集長が「I got it!」と答えて始まった第3回。早くも「ベラベラステーション」効果!? それはさておき、いよいよ今週、「スマアニメ」がスター

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/03/top/top.html

1 2 3 4 5 6 
7
 8 9 10