|
今回は香取編集長VS岩崎ひろみさんの初対決! 例によって、香取編集長の「英語の方はどうですか?」という質問で幕を開けました。英語は「大好きです」と、キッパリ答える岩崎さん。「勉強は中学と高校だけですけど、海外に行くと喋ります」。そこで、ちょっと引っかかったのが香取編集長。「“喋る”んですか? “喋れる”んですか?」と、鋭いツッコミを。すると岩崎さんは「意欲的に喋り“え”ます」と噛んでしまい、さらに「喋り“え”る?」とツッコまれてしまい…。が、すぐに「喋れるというか、喋り“え”るという感じなんです」と、少々強引なフォロー。その度胸が海外での英会話でも発揮されてるとお見受けしました! こうして始まった対決は香取編集長が3問中1問正解、岩崎さんが2問中1問正解という結果に。次回までにはあと3週間あることだし、その時に期待! という感じですね。 |
|
|
|
―― |
ツアーのために来日したザ・ローリング・ストーンズの ミック・ジャガーのコメントから |
Good afternoon. There we go. First one out.
(こんにちは。よし、ひとつ日本語できた…。)
|
→ |
We are very pleased to be back here in Japan. |
|
|
|
|
|
――CNNの「The Music Room」に出演した平井堅のコメントから |
So that's a quick look at what we are offering the world from Japan.(以上、日本の音楽を紹介しました。)
|
→ |
I hope you'll check it out. |
|
|
|
|
|
――レオナルド・ディカプリオ主演映画「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」から |
A: Welcome to Miami Mutual Bank. How may I help you?
(いらっしゃいませ。本日のご用件は?)
B: I'd like to cash this check here, and then...
(この小切手を現金にして、それから…)
|
→ |
B: I'd like to take you out for a dinner. |
|
|
|
|
|
I'm finding things out, that are just... It's horrible when you think about it really... men and women together. (私が探し当てたものは…あまりにも悲しい男女の物語だったの。)
|
|
|
|
|
――3/19にDVDが発売されるヴィン・ディーゼル主演映画「トリプルX」から |
I'm gonna get us some wheels.(車をとってくる。)
|
|