fall into their hands! (連中の手に渡さないためだろうが!) ――まもなく発売されるデイビッド・ベッカムの最新DVDから A: Do you feel sorry for the other side?(対戦相手を気の毒だとは?) B: No.(いいや) A: Why not?(どうして?) ――ジム・キャリー主演の名作「マジェスティック」から A: Go ahead,
・エアラインへ。お客様の席はあちらの通路側です) 乗客:May I move to a window seat? (窓際の席に移れますか?) スチュワーデス:Thank you for flying with us today. I'll be your flight attendant for this flight. Would you like a newspaper? (ご利用ありがとうございます。私が客室乗務員を務めさせて頂きます。新
そうとむちゃをするスゴイ人たちがいます) 日本での失敗談 Once in the train on my way back home, some average Japanese buisinessman kept touching me until I caught his hand and called for police.(1度帰りの電車で、普通のサラリーマンの痴漢にあった。彼の手を捕まえて警察を呼ぶまで、私を触り続けてた) 一番
ックボクシング) 来日理由 To become fluent in Japanese & study the culture. (日本語が流暢になるため、文化を勉強するため) 日本の滞在期間 Coming & going for about 10 years. (約10年間行ったり来たり) お国自慢 We have great natural habitat for animals like koalar & wallabies. We also are world #1 in swimming, Rugby, cricket! (コアラやワラビーなんかの動物
れるんですよね?) 香取くん:I'd like to stay here one more night. (チェックアウトを1日延ばしたいのですが) ホテル受付:Can I answer any questions for you? We have a suite ready for you, Mr.Katori. (何かわからないことはありますか? 香取さんにはスイートルームを用意しています) 香取くん:
謝します!) A:When will you come back to the USA? Let's work together again someday! (今度はアメリカにいつ来るの? また一緒にお仕事しましょうね!) B:Thank you for everything! (いろいろお世話になりました) A:You're going back? Give me a hug! Thanks for all your help! (帰るのか? ハグしてくれよ! いろいろ助かったよ!) B:It'
達B:May I cancell my order? (注文を取り消せますか?) 友達A:No way! Shingo is picking up the check today? (えっ! 今日は慎吾がおごってくれるの?) 友達B:Thanks for dinner! You're the greatest. (ごちそうさま! あなたって最高ね) 香取くん:Do we pay the check at the table? (テーブルで支払いできますか?) レストランで
の方どうぞ。搭乗手続きですか?) 旅行客:I lost my flight ticket. (航空券をなくしてしまいました) 職員:So, may I see your passport? …We don't have a reservation for you. (では、パスポートを拝見します。…予約が入ってないんですが) 旅行客:I reconfirmed my flight three days ago. (3日前に予約の再確認をしまし
1999年 ルネーと極秘で結婚していたことを告白。 2000年 5月、ルネーと離婚。主演映画「Nutty Professor2」が大ヒット。 2001年 アルバム「All For You」発表。 2002年 ジャスティン・ティンバーレークと噂になる。 2003年 有名プロデューサー、ジャーメイン・デュプリとの結婚の可
28) Aloha, Shingo-kun. How's it going? I miss watching the show. I can't watch it in Hawai'i, so I wonder how's your English. Is it getting better? I know, it's hard to learn English, but you can do it!! I'll be wishing for you!! (大阪 天ぷらひろし 18) 2/9放送の中で「公立小中高の週休2日制」の問題で取り上げていましたが、この“週休2日制”