テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「right now」の検索結果:8件(1-8件を表示中)

Sma STATION-2

Sma STATION-2

の発音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――F・コッポラ監督の息子ローマン・コッポラが監督した「CQ」から A: Why are you leaving me right now? I'll make a nice salad for you.(なぜ出かけるの? サラダを作るわ。) ――12/7から公開された「アイリス」から He was certain, he was going to be killed, wanted me to meet

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/55/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

い所はありますか?) 旅行客:I'd like to see the Statue of Liberty【Fifth avenue】. (自由の女神【5番街】を見に行きたいのですが) デスク:Oh, the Statue of Liberty! Right here. (自由の女神ですね。こちらです) Would you like to go now?(今から行かれますか?) 旅行客:Could you tell me how to get there? (行き方を教えてもらえ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

国語 Portuguese(ポルトガル語) 特技 Samba dance(サンバ) 来日理由 Work(仕事で) 日本の滞在期間 7 years(7年) お国自慢 In Brazil people are very happy and right now Brazil is in a transformation process. We're trying to finish voiolence, and social differences to make Brazil turn in a real paradice. I don't need to talk about carnival, soccer and amazon, do I? (ブラジルでは、人々はみんな幸せだし、

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/103/girl/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

たメグ・ライアン主演映画「ニューヨークの恋人」から A: What is this? (これは何?) B: It's a reply to Leopold's invitation.(招待への返事よ) You're going, right?(行くんでしょ?) ――「007」シリーズのボンド役ピアース・ブロスナンのコメントから A: Is it fun doing it or is it difficult?(楽しい? それとも大

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/52/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

から生きては帰れないわ。) ―― 「エイリアン4」から ――イアン・ソープのインタビュー・コメントから As a matter of fact, I'm in Tokyo right now. And I guess, if you've got a spare chance, would you be able to show me around? (僕、実は今、東京にいるんだ。観光案内とかってしてもらえるかな?) ――イアン・ソープ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/70/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

evening. (こんばんは) 店 員:Can I help you find anything? (何かお探しですか?) 客:I'm looking for a bow tie.(蝶ネクタイを探しています) 店員:Our bow tie section is right here.(蝶ネクタイはこちらです) Do you see anything you like?(気に入ったものはありますか?) 客:What's in fashion now?【=What's a popular fashion these days?】 (いま流行っ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/94/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

you can come and visit me in the States. You know, cause me and you. we could hang out. We could go to L.A. We could go to N.Y. We could go to Chicago. We could hang around all over the States. But you gotta get your English right cause that's very important. Cause, you know, my Japanese isn't good at all. Your English is definitely better than my Japanese. (慎吾、元気? 落ち込んでない? 久しぶりだね。本気で英語を勉強

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/101/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

い。) ――ハル・ベリーがアカデミー主演女優賞を受賞した「チョコレート」から A: Here you go.(どうぞ。) B: How are you doing?(元気?) A: I'm all right. Tired. (ええ。疲れたわ。) ――ヒュー・グラント主演映画「アバウト・ア・ボーイ」から A: Don't accuse me of being melodramatic! This is coming from a woman who tried to... (僕を責める資

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/65/english/top.html

1

関連商品(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

テレ朝チャンネル(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。