テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「Us」の検索結果:42件(1-10件を表示中)

「音楽会の帰り道」 | 2023 | 6月

「音楽会の帰り道」 | 2023 | 6月
ブログ

のディズニーの音楽に黄金期をもたらした立役者といってよいでしょう。  映画「シング・フォー・ミー、ライル」の「Take A Look At Us Now」は、ベンジ・パセックとジャスティン・ポールの作曲。パセック&ポールはミュージカル界の気鋭のコンビで、ミュージ

https://www.tv-asahi.co.jp/reading/daimei-blog/date/2023/06/

ぱくぱく もぐもぐ

ぱくぱく もぐもぐ

ージ > 11月27日 No.7394「ぱくぱく もぐもぐ」 No.7394 11月27日(火曜日) 「ぱくぱく もぐもぐ」 〜今日はジリナを出発します〜 "Two Of Us" Chung-ho Sai 'Apple of his eye りんごの子守唄' (VIDEOARTS VACM-1296) およそ87000人の人々が暮らすジリナは 北西スロヴァキアの中心都市です ここから

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/czech_slovakia/1127.html

KTXシネマ

KTXシネマ

「KTXシネマ」 No.7991 8月15日(土曜日) 「KTXシネマ」 〜今日はKTXの車内サービスを紹介します〜 "초코캣(チョコケッ) " ibadi 'Story Of Us' (Seoul Records SDL0103) 韓国の高速鉄道KTX ソウル駅を出発しておよそ10分で 漢江(ハンガン)を南へと渡ります ちょうどこの頃 車内では一風

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/korea/0815.html

ハイキング列車

ハイキング列車

キング列車」 No.7997 8月21日(金曜日) 「ハイキング列車」 〜今日は京春線(キョンチュンセン)で出発です〜 "Hello Hollow" ibadi 'Story Of Us' (Seoul Records SDL0103) 梅雨入り間近の日曜日 清涼里(チョンニャンニ)駅は、ム〜っとした空気に 包まれています 東京で言えば、上野駅といったと

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/korea/0821.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

クの幻」から。 A: The taxi driver's looking for a target. (タクシードライバーが獲物を探している) Getting ready.(その時に備えて) B: That taxi driver's been staring at us. (あの人、私たちをずっと見てるわ) → A: You talkin' to me?   ユウ トーキン トゥ ミイ ――ロバート・デ・ニーロの代表作「タクシードライバー」

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/49/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

。) ――ブッシュ大統領が行ったホワイトハウスのクリスマスツリー点灯式の会見から For over two millennium Christmas has carried the message that God is with us. And because he's with us.(二千年の時を越えて、クリスマスのメッセージが届きます。「神はおられる」と。だからこそ~) ――エイズの子供た

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/56/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ご飯でも一緒に食べようぜ。 → (オ ヨチョム オトン ハングゥ ヨンファ バッソ?) ――映画「34丁目の奇跡」から We invite you to join with us. And ask yourself this one simple question.(皆さんも自分の胸に尋ねてみてください。) ――韓国の新大統領ノ・ムヒョン氏の会見から 私の当選のために頑

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/57/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

取編集長と、今回はベラベラでダブルスを組んだわけですが…。 今日、the Statue of Liberty(自由の女神)が出てきたでしょ。僕は昔からUSオープンに行くと必ず、the Statue of Libertyを訪れてたんですけど、全然覚えられない英語だったんですよ(笑)。で、お台場に今あ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/95/guest/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ラ、編集、写真デザイン、ファッション・デザイン) 来日理由 My parents had a "Kakejiku" on the wall since I was born. When we had a culture exchange in my city, Japanese people came to show us "Matsuri""Kimono". I was crying for joy and thought those people are my true country. (私が生まれた時から両親が壁に掛け軸を掛けていた。私の街で文化交流があった

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/100/girl/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

off for a minute.(私は少しの間バスを降ります) B: Do you think that's a good idea?(そんな心細いわ) A: It will be OK.(大丈夫ですよ) C: What, you'll just leave us here?(俺たちを置き去りにするのか?) A: Don't worry, I won't go far.(ご心配なく。すぐ戻ります) → B: Don't forget about us.   ドント ファゲット 

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/48/english/top.html

1
 2 3 4 5