いな感じで、凄く気さくに話してくれる。今回みたいに、ちゃんと話したのは初めてなんだけど、僕としては突っ込めるイメージというか…。たまにいるんですよね、そういう人。だから、着てる服とかダサイと思ったら『それ、ダサイっすね』とか
ちが火曜日と木曜日の神様。兄弟だから両方ともTで始まってる。“Tuesday”は“Tir(テュール)”という戦争の神様。戦争だから火のイメージとも重なるよね。チュールは主神オーディンの三番目の息子。 “Thursday”は雷を作りだす神様“Thor(トール)”。怒ると、持って
形式だと、また印象が強く残るじゃないですか。ベラベラみたいに、僕と香取さんが割り箸の割り方を間違えたというイメージから始まって、「こうじゃない!」って覚えますから。教科書なんかとは違う形で、もっと出てきやすいような気が
取:凄いですよ。 木村:これお前だろ? 香取:これ木村さんですよ。大きな看板が町中にふたつ。 木村:この“侍”っていうのは…? 香取:イメージで。“侍”な感じ…。でも、『西遊記』は中国のお話。日本からやってきた侍、でも孫悟空みたいな…。稲垣吾郎が来ていない。ス
なかった。日本人は働き過ぎだと外国の人は思っているんじゃないの?オレから見たら、外国の人の方がゆとりがあるイメージだし、時間の使い方も上手いと思うんだけど…。ホントのところはどうなんでしょうね? (編集長・香取慎吾) Copyright(C)2002
!?』って言われる」なんてボヤいてましたが、今回はスランプ脱出となるのでしょうか? 今回の対戦相手は、高田万由子さん。「イメージでは全然ベラベラ」と、香取編集長。東大出身とくれば、香取編集長でなくとも、ベラベラだとイメージするの
問ありませんか?できればセックスのお話以外で」いう言葉が、何だか凄く重かったです。どっちかっていうと、そういうイメージもボクの中にまったくなかったわけじゃなかったので…。そういう中で、芸者っていうのはこういうものなん
た女性を置くようになり、これがいまの芸者システムへと発展していくこととなるのです。 外国人の日本に対するイメージとしてよく登場する「ゲイシャ」。このイメージは一体いつ頃、何がキッカケで定着したのでしょうか。実は海外に
るのが芸者さん?芸者さんと舞妓さんって違うの?」。映画監督の崔洋一さんをゲストにお迎えした今週のSmaSTATION-5は、誤ったイメージで伝えられてきた日本の伝統芸能・芸者の歴史的背景を追うとともに、昭和初期、東京・新橋で伝説となった芸
し、全体的に画期的な番組やなぁって思いました。いいですねぇ! ――では、次回もぜひ英語を喋りにいらして下さい(笑)。 はい! イメージダウンしに来ますよ(笑)。気の利いたことも言わずに、大真面目に…笑いなんか取りません(笑)。次回も番組泣かせ