トップ
トップニュース
トクベツキカク
セカイノニュース
スマクリニック
ベラベラステーション
スマメール
スマデータ
ゲストトーク
シンゴ5
オオシタアナ
ヘンシュウコウキ
スマギャラリー
バックナンバー

スマデータ投票
モバイルサイト
メールマガジン
ケイジバン
番組へのご意見
最新号のTOP

ベラベラステーション
BackNumber
シチュエーション1
A:Hey Shingo, the hotel has a weight training center.
(シンゴ、このホテルにトレーニングジムがあるよ)
You work so much lately, it can't be good for your body.
(最近、働き過ぎで、体によくないんじゃない)
香取くん:I need some exercise!
(運動しなきゃ!)
リスニング問題
Mr.Katori, a message has arrived for you.
(香取さま、メッセージが届いております)

シャーリーズ・セロンからのメッセージ
シャリーズ・セロン:And I hope everybody enjoys the film.
(みんなに映画を楽しんでほしいわ)

ジャッキー・チェン
ジャッキー・チェン:You have to learn everything.
(いろんなことに挑戦しなきゃならないよ)
シチュエーション2
A:Shingo, it's still early, huh?
(シンゴ、まだ少し時間が早いね)
Can you recommend someplace interesting?
(どこか、おすすめの場所はありますか?)
B:The hotel cafe and bar are on the 2nd floor.
(ホテルのカフェとバーが2階にあります)
香取くん:Let's stop by the bar!
(ちょっとバーに寄っていかない?)
シチュエーション3
A:Wow, Shingo you really love beer, don't you?
(シンゴ、本当にビールが好きね)
But wait, didn't you use all of money at dinner?
(あれ、さっきの夕食でかなりお金使ったんじゃない?)
香取くん:Can I exchange money here?
(ここで両替できますか)
シチュエーション4
A:Shingo, we're getting up early tomorrow, so just one drink, OK?
(シンゴ、明日早いんだから、一杯だけにしようね)
I'm really worried you might not wake up.
(あなたが朝起きれるか、本当に心配だわ)
香取くん:A wake up call at seven, please!
(朝7時にモーニングコールお願い!)
Copyright(C)2004
tv-asahi
All Rights Reserved.