ライア・キャリーからのメッセージ マライア・キャリー: Hi Shingo, How are you?I'm Mariah Carey. (ハイ、シンゴ。元気?マライア・キャリーよ) I've just released a brand new album which is called “Mimi”which is my nickname. (私のニックネームの「ミミ」ってアルバムをよろしくね) By the way.Shingo. (ところで、シンゴ) I've
SmaSTATION-4 ケイティ・メルアからのメッセージ ケイティ・メルア: Hi,Shingo.I'm Katie Melua. (ハイ、シンゴ。ケイティ・メルアよ) I'm just gonna say thank you for giving me this great book. (この素晴らしい本をありがとう) The only thing I could say up until now was "Arigato" in Japanese. (今まで言える日本語は、「ありがとう」だけ
. How are you? I'm so sorry that I'm missing your Xmas party tonight! I won't be there, but please play my new album "In the Zone" because it has some really great party music. Can you please say hello to Cho Nan Kan, too? I heard he just made a movie that's really cool! I'd love to see SMAP perform one day. So please invite me? Pretty please? And now, I want to invite you to something. Shingo, would you like to dance with me one day? (慎吾、ブリトニー・
のよ! 3200ドルよ!) → B: You're kidding me. ――ジュリア・ロバーツがモンゴルまで馬に会いにいく「IN THE WILD~野生への旅~」から For these horses, to just be allowed to roan around and they don't take off and leave never to be seen again. That's their respect returned, (ここの馬たちはどこへでも行けるのに、決して逃げようとしません。
: Yeah. But my brother's a loser.(ええ、兄は負け犬なの。) ――シルベスター・スタローン主演映画「オーバー・ザ・トップ」から A: There's more to life than just muscles.(人生は筋肉だけじゃないよ。) ―― 5/31公開のスーザン・サランドン出演映画「バンガー・シスターズ」から You have every right to be offended, and
ンジェル フルスロットル」のプロモーションで来日したキャメロン・ディアスのコメントから Are you working really hard at learning English? OK. Just keeping trying. It's very important. Just hang in there, OK? (英語の勉強頑張ってる? 続けることが大切だから、とにかく頑張ってね。) ―― 「チャーリーズ・エンジ
。一緒に行こう。) B: OK?(いい?) ―― 現在公開中のイーサン・ホーク、ユマ・サーマン主演映画「テープ」から A: Really?(本当に?) B: Of course. It's just one of those things.(ええ、初恋はそういうものよ。) ―― DVDが発売中の「レッド・ドラゴン」から Good morning, Will.(おはよう、ウィル。) Copyright(C)2003 TV-ASAHI All Rights Reserved.
, and I'm nothing like your mother.(困った時だけやって来て、私はまるで母親みたい。) B: What does that mean? What is that?(何だって? どういうことだ?) → I'm just kidding. ―― アーノルド・シュワルツネッガー主演の「ターミネーター3」から A: Out of my way!(どいて!) → B: My mission is to protect you. ―― 「コンフェッシ
ラミー賞で8部門制覇した歌姫ノラ・ジョーンズのコメントから Last night I slept about seven, the past... The few days before that, it was like four. Cause I also...We just got back from New Zealand, Australia. So, (昨夜は7時間くらい寝れたわ。その2、3日前は4時間くらい。ニュージーランド、オーストラリアから
きれば、デザートをお願い)、「A bottle of wine would be nice.」(ワインを1本持って来てくれたら嬉しいわ)などと言われることもあれば、「Just bring y ourself!」(あなただけ来て=手ぶらで来てね)と言われることも。そんな場合は、言葉通り受け取って、手土産なしで訪問し