スマデータ投票
スマメール投稿(1)
スマメール投稿(2)
モバイルサイト
メールマガジン
ケイジバン
番組へのご意見
最新号のTOP

番組に出演するたびに、ベラベラぶりは発揮していましたが、実は正式に香取編集長と対戦するのは初めて!阿川佐和子さんが「ベラベラステーション2ndステージ」に現れました。「やっとですね。ホントにありがとうございます」と笑顔で迎える香取編集長に、阿川さんは「怖くて、ずっと逃げてたんだけど…」と一言。謙遜する阿川さんに対し、香取編集長が「1年もアメリカに住んでたんですよね」と言うと、阿川さんは慌てて「言わないでください!」。なんでも「1年“も”じゃなくて、1年“だけ”。喋れなくても住めるってことがわかりました」とか。まぁ、そんなことおっしゃってますが、阿川さんの英語力は視聴者の皆さんも既にご存知のハズ。今回もやはり3問全問正解し、期待を裏切りませんでした。一方、我らが香取編集長も3問中2問正解。最近なかなか好調じゃないですか!
―― シルベスター・スタローン主演映画「オーバー・ザ・トップ」から
I'm going up top.(上に行ってくる。)

―― 現在公開中のエミネム主演映画「8Mile」から
A: I said, Dope, what you doin' working over at deadends impin'?
(ドープ、何をやったってダメだって言ってやったわ。)
B: Your brother works there.(君の兄さんはそこで働いてるだろ。)
A: Yeah. But my brother's a loser.(ええ、兄は負け犬なの。)


――シルベスター・スタローン主演映画「オーバー・ザ・トップ」から
A: There's more to life than just muscles.(人生は筋肉だけじゃないよ。)

―― 5/31公開のスーザン・サランドン出演映画「バンガー・シスターズ」から
You have every right to be offended, and I do apologize. That is why I am here.
(怒って当然よ。だから謝りに来たの。)


――現在公開中のジャック・ニコルソン主演映画「アバウト・シュミット」から
A: Can I help you, sir?(いらっしゃいませ。)
B: No, thanks. I'm just looking around.(いや別に。ただ見てるだけだ。)


―― ヒュー・グラントのコメントから
I don't know. I mean they kind of went off. I guess, with other kids or something. You know you're making me really nervous. I mean I just like I'm freaking out here, man! I mean...
(知らないわ。仲間と帰ったんじゃない? あなたってホントにいらつく人ね。私は訪ねてゴキゲンなのに…)


Copyright(C)2003
TV-ASAHI
All Rights Reserved.