テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「your」の検索結果:427件(51-60件を表示中)

Sma STATION!!

Sma STATION!!

くて一言! (→頼むよ!) 分け前を多く取られて一言! (→そんなのずるいよ!) ところがどっこい、最初の挨拶でキャサリンから「Your English is very good!」とベタ誉めされるほどの英語力を披露。これは、うかうかしてられませんよ、香取編集長! そんなこんなで始まっ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/45/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

On the bridge, Lorca warned.(この橋の上で、ロルカは警告した) ――日曜洋画劇場「ボーン・コレクター」から A: You can't handle it in there. I want you to get your ass out. (何かあったら戻れよ) B: Amelia, you ready? Listen to me. (アメリア、いいか? よく聞け) ――先週DVDが発売されたメグ・ライアン主演映画「ニュー

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/52/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

little longer. (すみません。また渋滞ですね。ちょっとかかるかもしれません) 客:I'm really in a hurry. (急いでるんですが) 運転手:Are you enjoying your stay in NY? We'll be there in a minute. (NYを楽しんでますか? まもなく到着しますよ) 客:Could I get out here? (ここで降ろしてください) 運転手:

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/96/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

Sma STATION-3 スチュワーデス:Welcome aboard SmaSTATION Air Line. Your seat is over there. The aisle seat. (ようこそ、スマステーション・エアラインへ。お客様の席はあちらの通路側です) 乗客:May I move to a window seat? (窓際の席に移れますか?) スチュワーデス:Thank you for flying with us today. I'll be your flight attendant for this flight. Would you

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/98/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

好きなの?」と聞かれて一言。 He is my type.(彼は私の好みなの!) 香取君の言ってることがワケわからないので一言。 I beg your pardon.(もう一度、言って!) 年をごまかしていた友達が本当の歳を告白した時に一言。 I knew it.(やっぱりね!) 疲れた体にマッサージを

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/03/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

客の外国人にブーイングを受けて一言! (→まあ見てろよ!) ようやく悩んでいた問題が解けて一言! (→問題は解決だ) What is your first name? (あなたの下の名前は何ですか?)   待ち合わせに5分遅れてきた彼に言いました! (→私もちょっと前に来たとこよ!) 街中で

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/09/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

を用意しています) 香取くん:I'd like to find out the rate for this room. (部屋の料金をチェックしたいんですが) ホテル受付:How are you enjoying your trip? We should have good weather tomorrow. (旅行を満喫してますか? 明日は天気も良さそうですよ) 香取くん:Would you book me a soccer ticket for tomorrow? (明日のサッカー

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/108/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

いつ来るの? また一緒にお仕事しましょうね!) B:Thank you for everything! (いろいろお世話になりました) A:You're going back? Give me a hug! Thanks for all your help! (帰るのか? ハグしてくれよ! いろいろ助かったよ!) B:It's my pleasure. (こちらこそ!) A:Were you here on vacation? Please come again. Have a safe trip. (休暇で来たの? 

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/109/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3 店員:May I help you? (いらっしゃいませ) 香取くん:My name is Katori. I have a reservation at eight. (8時に予約した香取です) 店員:Here is your seat. Here is menu list. (席はこちらです。こちらがメニューです) 友達A:Let's see, what shall I have? (さあ、何を食べようかなぁ) 香取くん:I haven't decided yet. Give me

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/113/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

, please? Are you checking in? (お待ちの方どうぞ。搭乗手続きですか?) 旅行客:I lost my flight ticket. (航空券をなくしてしまいました) 職員:So, may I see your passport? …We don't have a reservation for you. (では、パスポートを拝見します。…予約が入ってないんですが) 旅行客:I reconfirmed my flight three days ago. (3日前に予

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/115/english/top.html

1 2 3 4 5 
6
 7 8 9 10