テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「COME」の検索結果:77件(21-30件を表示中)

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

ご紹介します! 香取編集長:Nice to meet you. (お会いできて嬉しいです) マライア:Nice to meet you. (私も嬉しいです) 香取編集長:Why did you come to Japan this time? (今回は、どうして来日したんですか?) マライア:Because I love being in Japan. I'm very excited. We're celebrating my new #1 song. We just played it, “We belong together.” And I'm

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/161/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ーズ~ウエイターとの会話編~】 以上です That's all. お代わりを下さい May I have another one, please? 注文した料理がまだきません My order hasn't come yet. 注文したものと違います This is not what I ordered. ウェイトレス:Here you are.(どうぞ) 客:Wow, that looks so delicious!(まぁ、おいしそう!) ウェイトレス:

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/93/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

ダラー・ベイビー」は、見てくれた?) I went through a lot of tough training for this film. (映画のために、すごく厳しいトレーニングをしたのよ) Maybe when I come back you and I can have a boxing match (今後、私とボクシングの試合をしてみる?) And some word matches. (それから、言葉の対決もね) ブルース・ウィリス

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/163/english/top.html

SmaSTATION-6

SmaSTATION-6

!」 宮里さん A:It's not over yet! 海外のサッカーチーム、セルティックファンからのメッセージ 香取編集長 I hope Shingo, you're going to come over to Glasgow and watch him play. (グラスゴーに来て俊輔のプレーを見てくれよ!) 大活躍したゴルフ場の方からメッセージです。 宮里

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/229/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

テーション」から Don't worry. For my script.(心配しないで。僕の脚本のネタだよ。) I don't write that kind of stuff.(その手の話は書かないんだ。) → Come on man, please. You're the genius. ―― グラミー賞受賞歌手ミッシェル・ブランチのコメントから Hello Shingo. How are you? I'm Michelle Branch. And I'm in Japan to promote my new album "

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/87/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3 案内役:The party room's down here. Come on down. Thank you for coming tonight. Thanks for bringing your friend tonight. (パーティー会場はこっちだよ。降りてきて。今夜は来てくれてありがとう。友達も連れてきてくれたんだね) 参加者:This is Cho Nan Kan. We've been good friends for 15 years. (彼はチョナン・カン。15年来の親友

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/101/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

クソンが共演した話題作「チェンジング・レーン」から A: Don't worry about it.(心配するな。) B: I want to do this right.(ちゃんとしなきゃ。) A: Come on! Please!(頼むよ!) B: I've got to be some place else, too. But it's important to me that we do this right. It should be important to you, too. (私だって他に用事があるが、ここで正し

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/73/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

。) → A: Trust me. ―― 7/12に公開される「ターミネーター3」の前作「ターミネーター2」から A: Mom, are you OK? Mom!(ママ大丈夫? ママ!) → B: Come with me if you want to live. ―― マット・デイモン主演のサスペンス「ボーン・アイデンティティー」から A: I can't remember anything that happened before two weeks ago. (二週間の

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/80/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ろ。) ―― 8/9から公開される「10日間で男を上手にフル方法」から A: Hey listen. Tomorrow night my boss is throwing a party for that diamond account I was telling you about. I want to come with me. (ねえ、聞いてくれ。明日例のダイヤのパーティーがある。一緒に行こう。) B: OK?(いい?) ―― 現在公開中のイーサン・ホーク、ユマ・サ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/83/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

Sma STATION-2 ―― 8/16公開の映画「コンフェッション」から A: And you always come to me when you're in trouble, and I'm nothing like your mother.(困った時だけやって来て、私はまるで母親みたい。) B: What does that mean? What is that?(何だって? どういうことだ?) → I'm just kidding. ―― アーノルド・シュワルツネッガー主演の「

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/86/english/top.html

1 2 
3
 4 5 6 7 8