や寺門に特別な功労のある人に与えられます。 一言居士の語源は、 【 一言抉る 】(「こじ開ける」「こじつけ」などの「こじる」)を語呂合わせしたもの! 「居士」の意味とは直接関係がないのです。 読み方、使い方どちらも注意したいですね。 ■02■ 要注意その(2)!今
には載っていないこの言葉はマイケルの名字をもじったもので、発音は「ジャコー」、または「ジャコゥ」。「Jackson」と「Wacko(変なやつ)」の語呂合わせで、当初はマイケルの変人振りを表わす言葉だったが、引いては一般にいう変人、特に幼児虐待者を指す言
共通する「笑わせてナンボ」の芸風。「まくら」と呼ばれる本題に入る前の短い話から、「オチ」または「下げ」と呼ばれるしゃれや語呂合わせなどで話の終わりを締めくくる部分にいたるまで、とにかく上方の落語は、笑わせたもの勝ち。まさに、笑わ
通、「ニシヤマ」と読ませるなら「2480」のはずだが…? ご主人に話をう伺ったところ、新店舗を構える際に「2480」の番号で 「ニシヤマ」と語呂合わせする看板を作ったのだが 肝心の「2480」の電話番号が使用できなかったため 仕方なく「ニシヤマ」は残して数字
余裕が出るんでしょうか? 冷静に挨拶をする妻に母の強さを感じました。 ん?こんにちは?528? 知ってか知らずか、こちらも語呂合わせになっていました。(笑) 「いいお兄さんになる」 この予言は当たっていました。 赤ちゃんが泣くと家のどこにい
のように銃弾が飛び交う様を「乱射乱撃雨あられ」と言い、それをもじって使われる様になったもの。そんな日本独自の語呂合わせの言葉が何故にミャンマー語で存在しているのか…、まったくもって謎である。 ディレクター 廣澤 鉄馬 車窓