ページ > 11月28日 No.7743「もうすぐ氷河」 No.7743 11月28日(金曜日) 「もうすぐ氷河」 〜今日はターナゲン湾沿いを走ります〜 "Long Way Home" Tom Waits 'ORPHANS' (Anti Inc 86844-2 B) アラスカ鉄道コースタル・クラシックも アンカレジを出ておよそ1時間 太陽は昇ったけれど天気は
.7201「機関室は厨房?」 No.7201 5月14日(月曜日) 「機関室は厨房?」 〜今日はオールド・パタゴニア急行の機関室をご覧下さい〜 "Long Way Home" Tom Waits 'orphans' (エピックソニー EICP736) トロチータの愛称で呼ばれている小振りの蒸気機関車は 途中で何度も水を補給します こ
「アデレード出発」 No.7127 3月1日(木曜日) 「アデレード出発」 〜今日は、アデレードを出発します〜 "Almost With You" The Church 'Under The Milky Way: The Best Of The Church' (Buddha Records 7446599652 2) アデレードのケズウィック駅から パースへ向かって… オーストラリア横断の旅を続けます アメリカの
ゼメ地方を行く」 No.7717 11月2日(日曜日) 「ヴィゼメ地方を行く」 〜今日はリーガを出発します〜 "Sky In The Pond" Akeboshi 'Meet Along the Way' (EPIC Records ESCL 3023) 午後1時24分、ラトビアの首都、リーガから ローカル線に乗車します 乗客は、地元の人ばかり 車内には、ラトビアの人々
プページ > 8月5日 No.7981「メリダ出発」 No.7981 8月5日(水曜日) 「メリダ出発」 〜今日はメリダを出発します〜 "You Know I've Found A Way" Sagittarius 'PRESENT TENSE' (Sony SRCS-9272) 朝のメリダ駅 ここから特急列車タルゴに乗り換えて マドリッドを目指します 8時20分、列車は定刻通りに
ンに到着」 No.7550 5月11日(日曜日) 「ブルートレイン ケープタウンに到着」 〜今日はケープタウンに到着します〜 "Rhumba All The Way" Louis Mhlanga 'African Party' (PUTUMAYO P276-SL) 岩山と葡萄畑が続く ワインランドと呼ばれる地域を走り抜ける ブルートレイン 旅も終わりが近くなっ
発音をベラベラリスニング!(mp3形式) ――12/18にDVDが発売になる「スチュアート・リトル2」から A: She's alive!(生きてる!) Out of the way, please! Out of the way!(どいて!) Injured bird coming through!(ケガした鳥を通して!) ――大ヒット公開中の「ハリー・ポッターと秘密の部屋」から A: Hiya, Harry! B: Ron! Fred! George! ――
前列の席/二階席/立見席】ください) デスク:Here are your tickets.(チケットをどうぞ) 旅行客:Thank you.(ありがとうございます) デスク:By the way, have you tried our bus tour? (ところで、バスツアーには参加されましたか?) 旅行客:Does the tour stop at Yankee Stadium? (そのツアーは、ヤンキースタジアム
大変。ハードワークだよ) At the end of the day, you're looking at a six-month, seven-month shoot.(寝る前に6,7カ月の台本に目を通す) You're on page one and right the way through the script. (1ページ目から終わりまでね) You're there everyday.(それが毎日続くんだ) ――「ラリーキング・ライブ」に出演したハル・ベリーの
in. Where would you like to go? (どうぞ。どちらまで?) 客:I wanna go to SmaSTATION HOTEL, please. (スマステホテルに行きたいのですが) 運転手:Would you like to use the free way? Traffic is so bad, today. (高速で行きますか? 今日は結構混んでいます) 客:How long until we arrive? (あとどのくらいで着きますか?) 運転手:Do you like