テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「DOWN」の検索結果:38件(1-10件を表示中)

「音楽会の帰り道」 | 2021 | 11月

「音楽会の帰り道」 | 2021 | 11月
ブログ

月明かりという夜の要素が受け継がれています。もっとも、これは偶然の産物でもあるのです。当初、この曲はNow I Lay Me Down to Weepと題されていましたが、グレン・ミラーがこの曲をフランキー・カール作曲「サンライズ・セレナーデ」のカバーと一

https://www.tv-asahi.co.jp/reading/daimei-blog/date/2021/11/

黄葉の中

黄葉の中

スカ編トップページ > 1月9日 No.7777「黄葉の中」 No.7777 1月9日(金曜日) 「黄葉の中」 〜今日は黄葉の車窓をご覧ください〜 "Down There By The Train" Tom Waits 'Orphans' (ANTI 86844-2) ネナナ川に沿って デナリ・スターは走ってゆきます      炭鉱が今も操業しているこの辺り 石炭輸送は

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/alaska/0109.html

ピチリチ鉄道

ピチリチ鉄道

日 No.7154「ピチリチ鉄道」 No.7154 3月28日(水曜日) 「ピチリチ鉄道」 〜今日はピチリチ鉄道に乗車します〜 "The Old Country" Sofia Pettersson 'Slow Down' (Gazell Music PCD066) ポート・オーガスタで ちょっと寄り道 昔のザ・ガンで使われていた列車が 昔のザ・ガンの線路を走る ピチリチ鉄道に乗る

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/au/0328.html

朽ちた機関車

朽ちた機関車

「朽ちた機関車」 No.7245 6月27日(水曜日) 「朽ちた機関車」 〜今日はウユニ塩湖の畔にある、機関車の廃棄場をご覧下さい〜 "Down There By The Train" Tom Waits 'orphans' (エピックソニー EICP736) 広大な塩の湖 その畔に、佇む蒸気機関車の姿がありました よく見ると、それは錆びて

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/bolivia/0627.html

首都ロンドン

首都ロンドン

プページ > 1月5日 No.8124「首都ロンドン」 No.8124 1月5日(火曜日) 「首都ロンドン」 〜今日はロンドンの街を紹介します〜 "All Down the Line" The Rolling Stones 'EXLLE ON MAIN ST.' (東芝EMI VJCP-25112) イギリスの首都ロンドン ヨーロッパ経済の中心で 様々な人種の集う国際都市 今日は地

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/england/0105.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

る「依頼人」から A: These proceedings are closed!(閉廷!) B: I didn't lie, Reggie.(ウソは言わなかったよ、レジー。) ――前出の「依頼人」から A: There are a few male lawyers down the hall. You want me to recommend one? (男性の弁護士は何人かいるわよ。紹介しましょうか?) B: How many cases have you won?(今まで何回裁判に勝った?) A: More than I

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/55/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

? 無事か?) ――2004年に公開される映画「ラストサムライ」に出演する   トム・クルーズの来日記者会見より。 It's something that when Ed Zwick sat down with me, I couldn't resist. (映画化する話をエドから聞かされて、私は拒否できませんでした) ――10/19に公開されるアンソニー・ホプキ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/47/english/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

は、、珍しいね。 今度少しでも困っていたらちゃんと叫んでね。たとえば麻雀で箱われになりそうだったら、 Mayday! Mayday! Mayday! I'm going down!! Bring on the Yaku-Man!! Copyright(C)2004 TV-ASAHI All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/115/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

たドレスなんか着やがって。) ――オリビア・ニュートンジョンのコメントから This is my wine. This is "Koala Blue" wine. It's Australian. It comes from my country down under. It's very light. It's not heavy. (これが私のワイン“コアラ・ブルー”よ。地球の裏側の私の国オーストラリア産よ。口あたりが軽くて、ヘ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/69/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

トはうまくいってる?) You gotta work on not eating so much and take it easy with the food,OK? (減量中はあまり食べ過ぎないで、ゆっくり食べるんだよ) Put down that cheeseburger! (そのチーズバーガを置きな!) ジャミロ・クワイからのメッセージ ジャミロ・クワイ: Hi.Shingo! This is Jamiroquai. (ハイ、シンゴ! ジャミ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/163/english/top.html

1
 2 3 4