テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「LET」の検索結果:81件(41-50件を表示中)

Sma STATION!!

Sma STATION!!

ックは豪華アーティスト達がザ・ビートルズのナンバーをカヴァーしたアルバムです。例えば[SHERYL CROW=Mother Nature's Son]や[STREOPHONICS=Don't Let Me Down]などなど。中でもこの[Two Of Us]はあなたの涙を誘うことになるでしょう。是非、この映画を観て大号泣してくださ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/32/music/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

後記 スマギャラリー 投票フォーム メールマガジン 掲示板 モバイルサイト ご意見、投稿 最新号のTOP 「LET'S BE FRIENDS/BRUCE SPRINGSTEEN」 ”ニュースベラベラ:メキシコの文明”のところで使用。ブルース・スプリングスティーンのニューアルバムです。とても懐かし

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/39/music/top.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

達も連れてきてくれたんだね) 参加者:This is Cho Nan Kan. We've been good friends for 15 years. (彼はチョナン・カン。15年来の親友なんだ) 案内役:Let me introduce you guys to everybody here. This is Pete. He's a school teacher. This is Laura. She's from Germany and speaks four languages. (じゃあ、みんなに紹介するよ。彼はピート。学校の先生なん

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/101/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4 A:Hey Shingo,let's sit down!The game is starting soon. (さあシンゴ、座りましょう! もうすぐ試合が始まるわね) 香取くん:I can't wait! (待ちきれない!) A:Take a shot! Shoot! Shoot!Oh,No!! (シュート、行けー! シュート、シュート、ああっ!) B:That was so close! (すげー、おしいー!) A:The referee called another foul! (あの審判ま

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/149/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

い?) Please watch "National Treasure". (「ナショナル・トレジャー」を見てくれよ) It's a lot of fun and I think you'll like it. (とても楽しいから、気に入るはずだと) Let's go treasure hunting together someday. (いつか一緒に宝探しにいかないか) Copyright(C)2005 tv-asahi All Rights Reserved.

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/152/english/top.html

SmaSTATION-5

SmaSTATION-5

たライブドア事件に関しては、弁護士の永沢徹先生が事件について解説。今後の展開などもうかがいました。特別企画「Let's KISS~人は何故キスをするのか!?」では、キスの起源やその効能など紹介しながら、実践編までお送りしました。実践編の

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/190/top/top.html

SmaSTATION-5

SmaSTATION-5

まれていたのです。 JACK with love as always from MARILYN May 29 1962 (ジャックへ変わらぬ愛を込めて マリリンより) さらに、こんな一文も。 Let me love or let me die. (あなたを愛させて。さもなくば死を) モンローはこの3カ月後、36歳の若さで謎の死を遂げています。これが、モ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/196/special/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

在公開中の「チャーリーズ・エンジェル/フルスロットル」から A: This is it.(これしかないわ。) B: The cold born.(ワクワクするね。) → C: Let's get dirty. ―― 7/12に公開される「ターミネーター3」の前作「ターミネーター2」から A: I'll take care of the police.(警察は俺がどうにかする。)

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/80/english/top.html

SmaSTATION-5

SmaSTATION-5

SmaSTATION-5 「今日は、ゴーンさんがどうやって日産を立て直したか、その経営手腕を徹底特集です(We have a special report on Mr.Ghosn. Let's see how he turned Nissan around, and how capable he is in business administration.)」。ゲストに、“奇跡”とも言われた日産自動車の復活劇を演出したカルロス・ゴーン社長をお招

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/193/top/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

that?  ディ ジュウ ヒア ザット ――映画「アイ・アム・サム」より。 A: No buyers.  (買い手なし) B: It's done. They're all dead.  (そうだな。みんな死んだ) →A: Let's get out of here.  レッツ ゲット アウト オブ ヒア ――映画「容疑者」より。 A: He set me up. He set me up!!  (ハメられた!) B: Who's the victim?  (被害者は?) →A: I'

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/46/english/top.html

1 2 3 4 
5
 6 7 8 9

ブログ(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。

テレ朝チャンネル(0件)

もっとみる
検索ワードに一致した情報が存在しませんでした。