ゃ。) ――12/21に公開されるウディ・アレン監督・主演映画「スコルピオンの恋まじない」から A: How'd you figure it out?(なぜわかる?) B: Let me tell you. It wasn't easy. Because I'm supposed to be looking for a picture of "A Woman with a Guitar." But it's all-little cubes, you know, it took me two hours to find the nose.(苦労したよ。絵のタイトル
を与えました) ――11/16公開の3D映画「サンタVSスノーマン」から How different our world be without him. (サンタのいない世界は考えられない) Let us now take a peek into his world. (さあ、サンタの世界を覗いてみましょう) ――11/17放送の日曜洋画劇場「ボーン・コレクター」から A: My business is in
表の対戦相手は知ってる? 今度の日本代表のチケットあげるよ) B:I really appreciate it. (マジで感謝します!) A:When will you come back to the USA? Let's work together again someday! (今度はアメリカにいつ来るの? また一緒にお仕事しましょうね!) B:Thank you for everything! (いろいろお世話になりました)
full. (残念ですが、こちらの便は満席になっております) 旅行客:Can I get on stand-by? (キャンセル待ちはできますか?) 職員:Stand-by, sure. Let me check on that for you. I'm afraid there are already too many people on stand-by. (キャンセル待ちですね。今お調べします。キャンセル待ちも一杯になって
達も連れてきてくれたんだね) 参加者:This is Cho Nan Kan. We've been good friends for 15 years. (彼はチョナン・カン。15年来の親友なんだ) 案内役:Let me introduce you guys to everybody here. This is Pete. He's a school teacher. This is Laura. She's from Germany and speaks four languages. (じゃあ、みんなに紹介するよ。彼はピート。学校の先生なん
まれていたのです。 JACK with love as always from MARILYN May 29 1962 (ジャックへ変わらぬ愛を込めて マリリンより) さらに、こんな一文も。 Let me love or let me die. (あなたを愛させて。さもなくば死を) モンローはこの3カ月後、36歳の若さで謎の死を遂げています。これが、モ
で No.9695 2月9日(月曜日) 月夜の夜行列車 Somebody That I Used To Know Gotye No.9696 2月10日(火曜日) ブリスベンのゲリラ豪雨 Come Let Go Xavier Rudd No.9697 2月11日(水曜日) ゴールドコーストの波の音 Love Me Katy Perry No.9698 2月12日(木曜日) ブリスベン中央駅 A Primeira Vez Catia No.9699 2月13
Plüsch No.8955 5月17日(木曜日) 「ラウターブルンネン着」 Gold Rush Ed Sheeran No.8956 5月18日(金曜日) 「ロープウェイの後」 Please, Please, Please, Let Me Get What I Want The Smiths No.8957 5月19日(土曜日) 「天空の街 ミューレン」 What You Never Know Hayley Westenra No.8958 5月20日(日曜日) 「シルトホルン 頂上」 We Have All The Time In The