サリー:Lattice 島本アナ ワンピース:ASPESI アクセサリー:agete 靴:Kanematsu https://www.instagram.com/mai_shimamoto_ex/ 住田アナ インナートップス:LADY MADE オールインワン:LADY MADE アクセサリー:NATURALI JEWELRY https://www.instagram.com/sarisumita_ex/ 森キャスター ワンピース:FABRICE アクセサリー:Lattice 記事URL mixiチェック ツイート TOP 次
トップス:PARIGOT ボトムス:PARIGOT アクセサリー:yoaa 靴:Kanematsu https://www.instagram.com/mai_shimamoto_ex/ 森山アナ トップス:FRAY I.D ボトムス:LADY MADE アクセサリー:Grosse 森キャスター トップス:BLUE LABEL CRESTBRIDGE ボトムス:BLUE LABEL CRESTBRIDGE アクセサリー:ANTEPRIMA 記事URL mixiチェック ツイート TOP 次へ フォトギャラリー
ージ > アラスカ編トップページ > 12月18日 No.7763「北へ」 No.7763 12月18日(木曜日) 「北へ」 〜今日は朝の車窓をご覧ください〜 "I Made A Lover's Prayer" Gillian Welch 'THE ASTRONAUT FARMER' (GENEON GNCE-7026) アンカレジの町を抜けて 15分もすると デナリ・スターは 森の中へ アンカレジからおよそ15キ
行きます」 No.7699 10月15日(水曜日) 「お祭りに行きます」 〜今日は、リトアニアの車窓をお楽しみください〜 "Laura, su gimtadieniu" Atika 'Made in LT: The Best of Lithuanian Music' 昼過ぎまで降っていた雨が止み 雲間から青空が顔を覗かせはじめました お爺ちゃんとお婆ちゃんと一緒の
クルシュー砂州」 No.7702 10月18日(土曜日) 「世界遺産 クルシュー砂州」 〜今日は、クライペダに到着します〜 "Eleganti kai snigo" Sheezzanova 'Made in LT: The Best of Lithuanian Music' シャウレイから西へ164キロ 列車は、終点のクライペダに到着しました 全長98キロに及ぶ細長い砂の半島 ク
本語) 特技 Sprint, Knitting, etc.(短距離走、編み物など) 来日理由 My family's reason(家族の事情で) 日本の滞在期間 18 years(18年) お国自慢 Senegal made it to the world cup last year. Men are very tall, women are the most beautiful in the world or Africa. (セネガルは去年、ワールドカップまで行きました。男性はとても背が高くて、
席でよろしいですか? テーブルでも構いませんよ) 客:The counter will be fine. (カウンターで結構です) バーテン:Good evening. Long time no see. You finally made it to the off season, eh? What are you drinking tonight? (こんばんは。お久しぶりです。ようやくシーズンオフですね! 今夜は何をお飲みになりますか?)
けです。この曲について何かコメントはありますか? この曲はもともとフレディのソロの曲だったんですが、アルバム"Made in Heaven"を作るときに、クイーンの曲として収めることにしたんです。シングルはあったかな? 覚えてないな。いずれにせ
にしか存在しません。電化製品をいくつ持っているかがステータスの証なのだとか。 しかもそれらの家電、ほとんどが「made in japan」の中古品。新潟や舞鶴などから廃棄家電が運ばれているそう。「実は北朝鮮にある『核施設』。スイッチやパネル、ゴム
are.(どうぞ) 客:Wow, that looks so delicious!(まぁ、おいしそう!) ウェイトレス:That dish is this restaurant's specialty. (これは当店の自慢料理です) 客:Could you tell me how it's made?(作り方を教えて頂けますか?) ウェイトレス:How would you like it?(お好みは?) 客:Could you make it without butter?(バターなしでお願いできますか?)