よ、高校英語までで…」って、僕はいろんな本を読んでて、「ベラベラブック」とかだけじゃなくて、「中学英語」みたいな参考書も読んだりしてるけど、そういうものを見る必要がないレベルってことでしょ? だから、もっともっと勉強をして…いや、や
強したら、さらに上達するはず。ちゃんと喋れるようになるためには、勉強と声に出しての練習が必要だよね。あと本を読んだり、映画を見たり…。僕もスマステで勉強してるよ。番組を見たあとSmaTIMESを読んでるんだけど、わからない日本語は電
こでの香取編集長の姿勢や視点、鳥越さんにはどう映りましたか? きっと香取くんは忙しいだろうし、なかなか新聞を読んだりニュースを見る時間がないと思うんだよね。でもニュースって、ある程度ずっとフォローしてないと分から
付けていく――そういう教育方針が長い歴史の中であったわけで…。英語の勉強の仕方も同じことだったんだよね。古典を読んだりすることから始めるっていうやり方だったわけだよ。だから翻訳ができたり、学者レベルではよく出来るん
校に通ったわけでも、留学したわけでもない。母国語だってそうだけど、言葉は使わないと身に付かないから、普段から読んだり、書いたり、話したりは大切ですよね。なかなか定期的にはできないけど、それでもやらないとダメだと思いま
というか、動きなんかに何かの番組で見ていて『これをやったら面白いな』って思ったものを試してみたりとか…。新聞を読んだり、テレビや映画を見て吸収したものが、ボクの中の倉庫のようなところにあるのを考えると、自分がやってい
チパチ! ん?意味がわからない? 説明しましょう。 去年と大きな違いは、体力を使わないという点です!笑 たとえば、本を読んだり、プールにつかったり、お昼寝をしたり、 また、ただただ波の音を聞いたり、 星を眺めたり、シタイノデス!(笑) なぜなら、、、 「わ
て始めたそうです。 3:00~ スタッフルームで打ち合わせ。ディレクターから番組ラインアップ説明を受けた後は、新聞を読んだり、集まってくる原稿の下読みをして本番に備えます。下読みはアクセントや固有名詞、強調して読むべき部分
なことをまなびました。たとえば、ミュージックステーションでは、300人近くの人がかかわっていて、本番までに台本を読んだりして、いろいろ大変なのだと思いました。一番すごいと思ったのは、クロマキー技術です。スタジオで実際に、み
たいと思います。 まさに旬なニュースが満載でした。 タカ:オープニングでも言いましたけど、普段、あんまり新聞を読んだり、ニュースを見たりしないので、ここで勉強とおさらいができるので、この特集に呼んでもらえると、凄い勉強にな