ですか? ゆっくりお休みください) 乗客:Please wake me up for dinner. (食事のとき起こしてください) スチュワーデス:Did you have a good rest? You might feel better if you got up and moved around a bit. (よく寝てましたね。少し体を動かしたほうがいいのでは?) 乗客:Could I get through? (ちょっと通してくだ
here? (ここで両替できますか) A:Shingo, we're getting up early tomorrow, so just one drink, OK? (シンゴ、明日早いんだから、一杯だけにしようね) I'm really worried you might not wake up. (あなたが朝起きれるか、本当に心配だわ) 香取くん:A wake up call at seven, please! (朝7時にモーニングコールお願い!) Copyright(C)2004
はないでしょうか。 ―― 現在公開中のエディ・マーフィー主演映画「プルート・ナッシュ」から A: I was told you were the one person in town who might actually overlook that. (あなただけが頼りになると聞いたの。) B: Oh, really, who told you something foolish like that?(誰がそんなウソを?) A: I think you know my father, Nicholas Lake?(父よ。ニコラ