字羽黒崎133-22 TEL:0173-62-2357 OAで紹介したメニュー:特製蜆ラーメン 1,000円 ★津軽にある吉幾三さんのラーメン屋 ○『いくぞうHOUSE』(冬の時期は休業中、再開は4月下旬から) 青森県北津軽郡金木町中柏木字鎧石263-1 #内容に関するご意見は お手紙か
由区」係 E-mail:super-j@tv-asahi.co.jp 【BACK】 3月30日放送 ウワサ検証人 ~下町に中高年が集結する秘密クラブがあるらしい~ ◆Club House 夢幻 毎月一夜だけ!立石・夢幻がディスコに変身!! (毎月最終土曜日の予定ですが事前にご確認ください) 住所:東京都葛飾区立
13日(金曜日) 「車内はまるでライブハウス」 〜今日は、夜の車内をご覧下さい〜 "微笑みの育て方" 溝口 肇 'Early Best 1986-1992' (Sony Music House MHCL 43) 軽快なギターの伴奏にのって、歌が聞こえて来ます 乗客たちは、この列車に乗り合わせただけですが、仲良く合唱です ア
I've just come from the hall.(行ってみたけど) There's no one there.(誰もいやしなかったわ) A: They must have gone upstairs.(二階に行ったんじゃない) They're viewing the house.(家の中を見てたから) B: That'll do, Ann.(アン、やめて) ――11/24放送の日曜洋画劇場「クロスゲージ」から Hey. I know who you are.(ちょっと、
アですね) 旅行客:What's showing tonight?(今夜は何を上映していますか?) デスクB:How about operas? (オペラはいかがですか?) 旅行客:What's on at the opera house? (オペラハウスでは何を上演していますか?) デスク:Let me see, "Chicago"is playing tonight. (えーっと、今夜は「シカゴ」を上演しています) It's a
で馴染みのあるパブ(Pub)。こちらも清算システムはCODです。パブではチャージが不要で、基本的には立ち飲み(standing)。パブはPublic houseの略で、公共の家という意味。イギリス人の社交場としての役割も果たしています。またパブでは、パイント(a pint of ~/約
あることで有名。特に、メジャーの日本人スター・イチローもいるし) 日本での失敗談 I was a bit surprised that I needed to take off shoes in a house.(家の中で靴を脱がなきゃいけないのが、ちょっと驚いた) 一番好きな日本語 チャレンジ精神 香取編集長の印象 I think he
アでリッチにリタイア生活~ 日本の自宅の一時貸しについてのご相談は… ◆ 日本テンポラリーハウス 03-3220-7681 http://www.t-house.co.jp/ 〈自宅一時貸しのメリット〉 ・将来、家を資産として残すことができる。 ・海外生活に馴染めなかった場合、いつでも帰国す
ブを出すお店」 アメリカンクラブハウス(都立大学店) 住所 目黒区中根2-10-1 TEL 03-3725-0787 堀江社長も絶賛の焼肉店 パップHOUSE(渋谷店) 住所 渋谷区桜丘町27-1 TEL 03-3461-1865 堀江社長の出身地福岡からきたラーメン店 一蘭(六本木大江戸線駅上店) 住
かしら? シャンパンのお風呂に入ったのは、一度きりよ。でも、何度も試すものではないと思うわ) 香取編集長:Can I go to your house sometime? (今度、家に行ってもいいですか) マライア:Yes. you may come to my house sometime. You're welcome to come to my house. (ええ、いいわよ。歓迎するわ) 香取編集