いて勝手に走り出しそうな馬を落ち着かせてって頼む感じ。 馬と関係あるイディオムはたくさんあります。 I eat like a horse. => 私は(馬のように)たくさん食べる。 I heard it straight from the horse’s mouth =>噂じゃなくて本人から直接聞いたよ。 It’s like closing the barn doors after the horses
意味があるんだ。 ちなみに、、左欄の動物と右欄の泣き声、組み合わせ、わかるかな? 1. cow a. quack 2. rooster b. neigh 3. pig c. meow 4. horse d. cockle doodle doo 5. cat e. whoooooo 6. duck f. mooooo 7. owl(ふくろう) g. ribbit 8. frog h. oink Answers 1. f, 2. d, 3. h, 4. b, 5. c, 6. a, 7. e, 8. g Copyright(C)2004 tv-asahi All Rights Reserved.