トップ
トップニュース
トクベツキカク
セカイノニュース
スマクリニック
ベラベラステーション
スマメール
スマデータ
ゲストトーク
シンゴ5
オオシタアナ
ヘンシュウコウキ
スマギャラリー
バックナンバー

スマデータ投票
モバイルサイト
メールマガジン
ケイジバン
番組へのご意見
最新号のTOP

A:I'm hot and tired,what about you?
(暑くて疲れちゃった。慎吾は?)
香取くん:I'm thirsty! How about a beer?
(のど渇いた! ビール飲まない?)
A:How is it?Taste good?
(どう?おいしい?)
香取くん:I needed that!
(たまんねぇ!)

解説:「これが必要だったんだ!」という意味で、日本語とはニュアンスが違いますが、ネイティブがよく使うフレーズです。
「ああ、酔っ払っちゃった」。日本語では簡単に言えるけど、英語では何と言うの? お酒の席で絶対に役立つヒトコトをご紹介します!

お酒飲める? Do you drink?
お酒は飲めないんです。 I don't drink.
お酒は弱いんです。 I get drunk easily.
一杯飲みたいな。 I need a drink.
とりあえず、ビールをください。 I'll start with beer.
どんなお酒が好き? What's your favorite drink?
ビールはどんな銘柄がありますか? What brands of beer do you have?
もう一杯どう? Would you like another?
酔っ払っちゃった。 I'm drunk.
彼、べろんべろんだ。 He's dead drunk.
彼、しらふだ。He's stone sober.
もう一軒行こう! Let's go to another bar.
プロフェッサーGとは、スマステ担当ナゾの英会話教師。
そんなProf.Gがネイティブが普段使うフレーズをお教えします!
この会話の「オチ」がわかりますか?

A man and his dog walk into a bar. The man says, "I'll bet you a round of drinks that my dog can talk."
Bartender: "Yeah! Sure...go ahead."
Man: "What covers a house?"
Dog: "Roof!"
Man: "How does sandpaper feel?"
Dog: "Rough!"
Man: "Who was the greatest ball player of all time?"
Dog: "Ruth!"
Man: "Pay up. I told you he could talk."
The bartender, angry, throws both of them out the door. Sitting on the sidewalk, the dog looks at the guy and says, "or is the greatest player Ichiro?"

Roofは「屋根」、Ruthは「ベーブ・ルース」。これはわかるよね。で、このRough、これが「ざらざら」という意味のほかに、日本語で言う「ワンワン」犬の鳴き声の意味があるんだ。

ちなみに、、左欄の動物と右欄の泣き声、組み合わせ、わかるかな?
1. cow a. quack
2. rooster b. neigh
3. pig c. meow
4. horse d. cockle doodle doo
5. cat e. whoooooo
6. duck f. mooooo
7. owl(ふくろう) g. ribbit
8. frog h. oink

Answers 1. f, 2. d, 3. h, 4. b, 5. c, 6. a, 7. e, 8. g
Copyright(C)2004
tv-asahi
All Rights Reserved.