には「直後」の意味があるため、 間違いではないということになります。 このあたりが、日本語として正しいのはどちらか、悩ましいところです。 なぜ広辞苑だけが「直後」の意味を採用しているのか、分かりません。) アナウンサーのバイブル「放送
の義理チョコを買うだけで、めちゃくちゃ大変なんです! 他の人とかぶっても申し訳ないし、 どの範囲まであげるか悩ましいし、 デパ地下は通勤ラッシュ並みに混んでいて時間も取られるし、 出費も馬鹿になりません。 こんな思いをして
道ステーション」で20分余りをかけて伝えた、石原氏死去のニュースの最後を飾った。 訃報をどう構成するかはいつも悩ましい。人生の歩みの中で、その時その時の言動を振り返ることはもちろん大事だが、それは人の一生を時間で輪切
ですね! 龍ケ崎市、漢字の表記がふた通りあるのですね。 初めて知りました! 確かに、新しく引っ越してきた人にとっては、悩ましいでしょうね。 でも、そもそも何でふた通りもあるんですかね? 慶子さん、取材で色々な所に行かれているのです
道ステーション」で20分余りをかけて伝えた、石原氏死去のニュースの最後を飾った。 訃報をどう構成するかはいつも悩ましい。人生の歩みの中で、その時その時の言動を振り返ることはもちろん大事だが、それは人の一生を時間で輪切