テレビ朝日 サイト内検索結果

サイト全体で「your」の検索結果:212件(71-80件を表示中)

Sma STATION!!

Sma STATION!!

せん) 別行動で迷子にならないために一言! (→博物館で待ち合わせよう) <ブレイクタイム ヒヤリング!!> What was the happiest moment in your life? Can you remember how old you were when you started your career? さて、そんな2人が挑戦したのは、海外旅行で役立つフレーズ。ホテルやレストラン、ショッピ

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/37/english/top.html

Sma STATION!!

Sma STATION!!

て感じでしたが、このアルバムからは「爽っ!」みたいなイメージを受けました。時代は変わるんだなと実感です。 「ONE LOOK IN YOUR EYES/DEDE」 ”ニュースベラベラ:コーナータイトル”のところで使用。スウェーデン出身の女性アーティスト、日本でもお馴染み

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/39/music/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

ラベラリスニング!(mp3形式) ――1/24にDVDが発売になったミラ・ジョヴォヴィッチ主演映画「バイオハザード」から A: I was your sister's contact. (あなたの妹の連絡係だったの) B: You betrayed her. (妹を裏切ったな) A: I don't know. (わからない) B: You caused all of this. The truth. (それでこんな

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/61/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

Sma STATION-2 ―― デイビッド・ベッカムからのメッセージから Hi, Shingo. I'm here in Japan for a car convention. Are you taking your English study seriously? New challenges are always difficult, yeah? (やあ、慎吾。僕はリニューカーのイベントで日本に来てるんだ。英語を猛勉強してるんだって? 新しいことにチャレンジするのは

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/79/english/top.html

Sma STATION-2

Sma STATION-2

賞受賞歌手ミッシェル・ブランチのコメントから Hello Shingo. How are you? I'm Michelle Branch. And I'm in Japan to promote my new album "Hotel Paper". And you're in the midst of your group's national tour so I bet you're really busy. (シンゴ君、元気? ミッシェル・ブランよ。新作のPRで日本に来てるの。あなたも全国ツアー中で忙

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/87/english/top.html

Sma STATION-3

Sma STATION-3

ーの予約をしてもらえますか? 時間は8時でお願いします) 旅行者: Thank you so much. Good job. 【=Thank you very much for your good job.=Thank you so much. Here is my gratuity.】 (ありがとう、これを受け取って) ■レストランの種類■ シーフードレストラン a good seafood restaurant 気取らず

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/92/english/top.html

夕暮れ

夕暮れ

日(日曜日) 「夕暮れ」 ~今日はブダペストに向かう車窓をご覧ください~ "I Feel Like Going Home" Yo La Tengo 'I am not Afraid of You and I will Beat Your Ass' (P-VINE PVCP-8243) 午後5時過ぎ 刻々と色合いを増していく夕暮れの中 インターシティはブダペストに向かいます ブダペストに

https://www.tv-asahi.co.jp/train/contents/hungary/0401.html

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3

SmaSTATION-3 案内役:The party room's down here. Come on down. Thank you for coming tonight. Thanks for bringing your friend tonight. (パーティー会場はこっちだよ。降りてきて。今夜は来てくれてありがとう。友達も連れてきてくれたんだね) 参加者:This is Cho Nan Kan. We've been good friends for 15 years. (彼はチョナン・カン。15年来の親友

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/101/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4 A:Hi! Shingo, happy new year! (シンゴ、ハッピーニューイヤー!) Long time no see. Anyway how was your trip? (久しぶりね。ところで、旅行はどうだった?) 香取くん:I had a great time! (すげーよかった!) ※簡単に It was great!でもOK。 A:Shingo, you got a lot of messages during your vacation! (シンゴ、休みの間にたくさんのメッセー

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/144/english/top.html

SmaSTATION-4

SmaSTATION-4

作「香港警察」で、また大暴れしているんだ) Don't miss it! (必ず見てくれよ) Are you interested in kung-Fu action? (シンゴは、カンフーに興味ある?) This is your chance to learn some Kung-Fu! (カンフー習うなら今だよ!) ニコラス・ケイジからのメッセージ ニコラス・ケイジ: Shingo! Are you progressing with the English lessons? (シン

https://www.tv-asahi.co.jp/ss/152/english/top.html

1 2 3 4 5 6 7 
8
 9 10