イドルお宝くじ応援合戦」はコチラ! 出演者ラインアップ(50音順)GUEST LINEUP OTAくんOTA-KUN アイドルお宝くじ応援合戦!CHEERING PARTY 今回の放送をもって「アイドルお宝くじ」は終了となります。 3年間、ご視聴&ご声援ありがとうございました。 貴重な番組への
? 7月12日のSmaSTATION-2も、スマップコンサートのため、特別企画でお送りします。 そんな次回の特集は、「カトリが行く!外国人PARTY」!! 番組開始と同時に英語の勉強を始めた香取編集長。マルアンキからリスニングへとベラベラステーションもバー
月20日 No.8056「列車切り離し」 No.8056 10月20日(火曜日) 「列車切り離し」 〜今日は列車の切り離しの様子をご覧下さい〜 "Playgirl '70 / Party Music 6" Piero Piccioni 'PLAYGIRL '70' (Avanz Records SP/CR-20007) バーリを出発しておよそ1時間 アルタムーラ駅に到着しました ここで列車の切り離し作業が
で一番海に近い駅」 No.8028 9月22日(火曜日) 「世界で一番海に近い駅」 〜今日は、海沿いの駅に立ち寄ります〜 "The Parachute" Cajun Dance Party 'The Colourful Life' (ワーナー WPCB10052) 夏休みを間近に控えたビーチに、小雨が降り注いでいます 波打ち際に寄り添うように 小さなホームが見
月7日(火曜日) 「ダリアのおばあちゃん」 〜今日はリトアニアの車窓をお楽しみください〜 "Don't Come Back" Marine Girls 'Lazy ways and Beach Party' (ビクター BSCP-30069) 午後1時54分、首都のヴィリニュスを出発した列車は リトアニア第二の都市、カウナスを目指して走りつづけ
.7550 5月11日(日曜日) 「ブルートレイン ケープタウンに到着」 〜今日はケープタウンに到着します〜 "Rhumba All The Way" Louis Mhlanga 'African Party' (PUTUMAYO P276-SL) 岩山と葡萄畑が続く ワインランドと呼ばれる地域を走り抜ける ブルートレイン 旅も終わりが近くなってきまし
SmaSTATION-4 Q: 特別企画「Welcome to Bera Bera Party!」の感想をお聞かせください。 私は、英語を大学で専攻していて、今度、教育実習に行く予定です。今日の放送の中で最後に香取さんが、英語を英語らしく発音する人を、かっこつけてるという人がいるけど、それは
SmaSTATION-3 ホスト:Welcome to my Bera-Bera party! (ようこそ、僕のベラベラパーティーに!!) 友達:Shingo invited me to this party. (慎吾に誘われて来ました) 慎吾くん:Let me introduce her. This is my friend Kelly. (紹介します。友人のKellyです) 友達:How long have you been friends? (彼とはずっと前から友達なの?) ホスト:I met Shingo when I was
めたんだけど、難しくて…。外国語の勉強って本当に大変ね!) 友達B:I know the feeling. (その気持ちわかるよ!) 友達A:Hey Shingo, we're having a party next Saturday, are you free? It's a costume party ! (ねえ慎吾、来週の土曜日にパーティやるの、時間ある? 仮装パーティなのよ) 慎吾くん:Sounds like fun! (面白
SmaSTATION-4 「Good evening ladies and gentlemen,I'm Shingo Katori. Welcome to Bera Bera Party !」。今週のSmaSTATION-4は、香取編集長がホスト役を務め、東京に住む外国人の方々をお招きした「ベラベラパーティー」のもようをお届けしました。このスペシャルな夜に集まってくれたのは、主に英語圏以外の