side?(対戦相手を気の毒だとは?) B: No.(いいや) A: Why not?(どうして?) ――ジム・キャリー主演の名作「マジェスティック」から A: Go ahead, tell me again.(さあ、また言いなよ) What a great guy Luke was.(ルークがどんなに素晴らしかったか) Because, you know what, I haven't heard that enough.(わかるだろ、まだ聞
けど) But I hope you enjoy "Kigdom of Heaven" which is out on May 14th in theaters. (5月14日に「キングダム・オブ・ヘブン」が公開になるから) Please go and see that.and you have to tell me what you think of it. (ぜひ、楽しんで見て、感想を聞かせてね) Maybe you could have me on the show sometime soon. (そのうち番組に呼んでよ) Copyright(C)2005 tv-asahi All
ませるの。どう?) → B: Sounds great. ――「シカゴ」から A: "I'll kill you before I see you have another man's child!"(“別の男の子供を身ごもる前に殺す!”と。) B: Would you tell the audience, the jury...(観客に、いや陪審員に話して下さい。) ―― 4/20の「日曜洋画劇場」で放送される「プロポーズ」から A: What's important is that I love you, and I