到着」 No.8307 7月9日(金曜日) 「コンスティトゥシオン駅到着」 〜今日もチリの車窓をご覧ください〜 "Eagles" Terri Hendrix 'ANIMAL PLAYGROUND' (PUTUMAYO PUT 264-2) 10時35分 終点のコンスティトゥシオンに到着しました 遠足の小学生達ともここでお別れの握手です 太平洋に面したコ
ップページ >5月21日 No.8260「薄暮の中を」 No.8260 5月21日(金曜日) 「薄暮の中を」 〜今日もメキシコの車窓をご覧ください〜 "Put Your Hands Up - Piano Version" 坂本龍一 'BTTB' (Sony /Columbia 89079) 時刻は午後6時 車内も少しずつ寒くなってきました 列車は山脈を抜け メキシコ高原の大
祭り」 No.7969 7月24日(金曜日) 「フラメンコ祭り」 〜今日はヘレス・デ・ラ・フロンテーラを出発します〜 "Sueño Mamá" Roberto Poveda 'LATIN LOUNGE' (PUTUMAYO PUT 241-2) ヘレス・デ・ラ・フロンテーラの街 フラメンコの発祥に関わりの深いこの街で 1年に1度のお祭りが開かれています スペイ
24日 No.7882「夕暮れ時」 No.7882 4月24日(金曜日) 「夕暮れ時」 〜今日は夕暮れの風景をお楽しみください〜 "Usa Cheme" Chiwoniso 'African Dreamland' (Putumayo PUT 277-2) 雨雲が通り過ぎたころには もう西の空から太陽の姿は消えていました 車窓に広がるアフリカの雄大な風景が うっすら
2月23日(土曜日) 「昼下がりのラウンジとデテ駅」 〜今日は午後の車内とデテ駅をご覧下さい〜 "Vadzimu" A Peace of Ebony 'AFRICAN GROOVE' (PUTUMAYO PUT-210) 陽射しに輝くアフリカの風景 午後4時 乗客たちがラウンジに集まっています ケーキが用意されティータイムです 列
ジ」 No.7485 3月6日(木曜日) 「昼下がりのラウンジ」 〜今日は午後のラウンジをご覧下さい〜 "Love Is Just A Dream" Johnny Clegg & Juluka 'AFRICA' (AFRICA PUT-151) ここはロボスレイルの最後尾にある展望ラウンジ 乗客が地図を手に風景を眺めています 終点プレトリアが大分近くなっ
Sma STATION-3 ベルボーイ:Please come in. Here is your room. (どうぞ。ここがあなたの部屋です) Please enjoy your stay.(どうぞごゆっくり。) 宿泊客:Please put my suitcase over there. (トランクはそこに置いてください) ベルボーイ:The bedroom is over there. This room has a fantastic view. (あちらの部屋がベッドルームです。ここはと
下鉄が凄く混んでて、ペチャンコになった) 一番好きな日本語 明天があるさ☆ 香取編集長の印象 Shingo is a very popular star. He can put his own humor sense into the acting, very natural and interesting. (慎吾はとても人気のあるスターですね。自分のユーモア・センスを見せられるし、とても自然で
はどこですか?) I can't find my baggage. Where is the counter for lost baggage? (荷物が見つかりません。荷物紛失の届け先はどこですか?) 税関員:Next, please. Please put your suitcase on the table. Please open your suitcase. What's this? (次の方どうぞ。スーツケースをテーブルの上に置いてください。スーツケースを開けてく
ットはうまくいってる?) You gotta work on not eating so much and take it easy with the food,OK? (減量中はあまり食べ過ぎないで、ゆっくり食べるんだよ) Put down that cheeseburger! (そのチーズバーガを置きな!) ジャミロ・クワイからのメッセージ ジャミロ・クワイ: Hi.Shingo! This is Jamiroquai. (ハイ、シンゴ! ジャ