SmaSTATION-3 案内役:The party room's down here. Come on down. Thank you for coming tonight. Thanks for bringing your friend tonight. (パーティー会場はこっちだよ。降りてきて。今夜は来てくれてありがとう。友達も連れてきてくれたんだね) 参加者:This is Cho Nan Kan. We've been good friends for 15 years. (彼はチョナン・カン。15年来の親友
集長も、当時の感動を思い出したのか、思わず涙をぬぐうそぶりを。NASAでは、「なんで来たの?」と批判的だった稲垣さんとも「来てくれてありがとう」と抱き合っていました。仲がいいのか悪いのか、微妙に見えることもある(?)ふたりですが、やっぱ
ろ、失礼する時間です) ――ほかにも、同じ意味で「Id better be going now.」「I have to go now.」という言い方もできます。 Thank you for coming. I hope you had a good time.(来てくれてありがとう。楽しでもらえていたらいいんだけど) ――これには、「I had fun. I was glad to be here.」(楽しかったです。来られて