「うちの~が申しますには・・・」と上役でも社員を呼び捨てで話すところを韓国では「うちの○○課長様がおっしゃいますには・・・」と敬語を使うんです。韓国では話す相手に関わらず目上の人に対しては絶対に敬語を使うんですね。儒教の教えはち
。英語でインタビューと言っても 私はカジュアルな英語しか話せないんだけど、 取材対象者によっては 日本語で言う敬語のような洗練された英語が必要なのね。 だから取材が決まったら英語のニュースを見て シャドーイング(音声
そこベテランの域なんですけど、芸歴は香取さんのほうが長いんです。だから、実はすごくやりやすいんです。遠慮なく敬語を使えますので(笑)。 次回、ゲストでいらっしゃるなら、どんな特集の回をご希望されますか? 大吉:クイズで失敗が多
でしょうか?子供に聞かれて答えに困ってしまいました。 何か決まりがあるんですか?(神奈川県 mimi) 基本的には1文1敬語、一つの文の中に一つの敬語を使う原則があります。しかし、聞き易さなどによって、この原則を崩すことはけっこう
番辛かったです。(小6男子) ◆トマトやナスを収穫し、産直に持って行った野菜が売れたことが楽しかった。話すときに敬語を使うこと、笑顔で話すことを心がけたら、ホストファミリーなどからも笑顔が返ってきて嬉しかった。朝、ニワトリ、
と思っている「読み」が、「慣用読み」であったのでビックリしてました。 この事がキッカケで、実際のビジネスの現場にて「尊敬語・謙譲語・丁寧語」の正しい使い方が出来ているのか!?(所詮、我々はこの程度なんです・・・、スミマセン ) な~んて事が話題に挙