サルデーニャ鉄道の旅をお楽しみ下さい〜 "Casa di Alma" Mattia Donna 'Sul fianco della strada' (EMI Italy 3829892) ゴッタルド駅を出発した列車は 北へ向かって内陸を走ります 窓の外をじっと見つめる子供たちがいました この列車にはいつも乗っているそうですが 何度見て
はオリスターノ駅で列車を乗り換えます〜 "Bisogna metterci la faccia" Mario Venuti 'L'Officina El Fantastico' (Universal 1763873) カリアリ駅を出発した列車は 北西に向かって平野部を走ります 13時15分終点オリスターノ駅に到着しました ここで列車を乗り換え さらにここから165キロ サル
ッツァで アルプスの夜明けを迎えます サン・モリッツに向かう途中 モルテラッチ氷河を最後の見所に あとは 終点に向かって走るだけ… 車内には、心地よい疲労感と 満足感が漂います
月27日(日曜日) 「ブリーク出発」 〜今日はブリークを出発します〜 "Steppin' Out" Sylvain Luc 'JOKO' (Dreyfus DRYCD36692) ブリークから ツェルマットに向かって 氷河急行は 最後の区間へと走り出しました 南へと方向を変えた氷河急行は フィスパ川の深い谷間 急な斜面の間を走
ト広場に足を踏み入れると まるで中世に迷い込んだような 気がします このドモドッソラから スイスのロカルノに向かって チェントヴァッリ鉄道に乗車します
」 〜今日はチェントヴァッリ鉄道の車窓をお送りします〜 "At angöra en brygga" Hilde Hefte 'On the corner' (Ponca Jazz PJRCD 100) スイスのロカルノに向かって 列車は東へと走ります 次第に、深い山あいへと入っていきます 「チェントヴァッリ」とは イタリア語で「100の谷」という意
を 記念して建てられました ルネサンスの画家 ブラマンティーノの作品もあります ロカルノから ベリンツォーナに向かって 旅を続けます まだちょっと眠い、朝のローカル列車 乗客のほとんどは 仕事に行く人たちです
ア側が 作ったわけですが 結局、その甲斐なくベリンツォーナは スイス領となったわけです 駅に戻り チューリッヒに向かって スイス最後の列車に乗車します
(木曜日) 「車内の人々」 〜今日は、車内の様子をご覧ください〜 "Buona Vita" Ornella Vanoni 'Una bellissima ragazza' (Sony BMG 88697130812) ミラノの郊外を 列車は北に向かって走ります 車内で出会ったこの女性は 「あら、撮るなら言ってくれなくっちゃ! 私、本当はメガネ美人なのよ」と かけて見せ
つくと、山が間近に迫り 列車は大きな町に入って行きます コモに到着したのです 列車は、この先の終着駅 キアッソに向かって出てきます