|
|
早朝のロケにやってきて一言。「朝は弱いんだ」
(→I'm not good for anything in the morning.) |
|
|
ここまでのベラベラを振り返って一言。「今んとこはいい感じ!」
(→So far so good.) |
|
|
自信満々の香取君をけん制して一言。「そうはうまくいくかよ」
(→Don't you wish I would.) |
|
|
渋滞に巻き込まれて一言。「ちくしょー、間に合わないや。」
(→Damn it! I can't make it.) |
|
|
気に入らない奴をにらみつけ一言。「とっとと出てってくれ。」
(→Get out of here.) |
|
|
もめている交渉相手に一言。「5千円で手を打ちませんか!」
(→Let's shake on five-thousand-yen.) |
|
|
店に車を乗りつけ一言。「そこに止めていい?」
(→Can I park my car there?) |
|
|
まいっている友達を励まそうと一言。「くよくよするな!」
(→Don't let it get you down.) |
|
|
今日の香取君のベラベラぶりを見て一言。「なかなかやるじゃん!」
(→It's pretty good.) |
|
|
舘さんにそう言われて一言。「ほっとした。」
(→What a relief!) |