このページについてのご感想  
トップ > Q&A トップ > バックナンバー 

質問の投稿フォームはこちらから! 
8月7日 アナウンサーがアナウンサーに聞きたいコト!
    小川彩佳

オリンピックです。甲子園です。
熱いです。
暑いです。
早いもので、もう8月です。

さて、今月のQ&Aは、ちょっと趣向を変えてみました!
いつもはみなさまからのクエスチョンにお答えしていましたが、
今回は、

アナウンサーからアナウンサーへのクエスチョン!

です!
スポーツイベントが満載だったり、ロケが多かったりと、
アナウンス部が特に忙しい今年の8月。
アナウンスルームでも、先輩や後輩と顔を合わせることが
少なくなりがちなんです。

そこで、なかなか話すタイミングがない同じアナウンス部の先輩・後輩に、
このコーナーを通して、気になる同僚への気になる質問を
ぶつけてもらいました!!
同じアナウンス部の仲間だからこそ聞ける
意外なアナウンサーの姿が垣間見えるかも?!

それではさっそく参りましょう!



前田有紀アナ

八木さんへの質問です!

Question:
「京都のあまり知られていないおすすめスポットはどこですか?」

京都に旅行にいきたいな〜と考えているのですが、
嵐山や清水寺など有名なところしかいったことがありません。
京都出身の八木さんに、
京都の人ならではのおすすめスポットを教えてもらいたい!


と、言うことですが、
八木ちゃん、いかがでしょう??



八木麻紗子アナ

Answer:
前田さん、私、京都ではなく大阪出身なのですが
お答えしてもよろしいですか?
京女の方がモテるかも♪などという、安易かつ
せこい考えで普段からあえて否定してないので、
私としてはどちらでも良いんですけどね…笑

ずばり、おすすめは母校・京都大学周辺です!

大学から少し歩いた所に「哲学の道」という
琵琶湖疏水に沿って作られた小道があるんです。
春は桜が、秋は紅葉がとても綺麗で、
初夏にはホタルも見られるんですよ☆
哲学者の西田幾多郎が思索に耽りながら歩いた
ことからこの名がついたと言われています。
名前も素敵だと思いませんか?
哲学の道を通って銀閣寺から南禅寺まで歩く
ロマンティックな散策コースをおすすめします。

京都といえば、スイーツもお忘れなく!
京阪電車の出町柳駅近くにある和菓子屋さんの
「豆餅」(豆大福)を自転車で買いに行って
鴨川沿いのベンチで熱いお茶と一緒に頂くのが
大学時代のひそかな楽しみでした。
ここの豆餅は有名で、
お豆の塩加減ともちもち感がたまらないんですよ♪


鴨川にて、いつかの一枚。この日はクッキー食べてます。

はぁ。
こうして書くうちに
どうしようもなく京都が恋しくなりました。


京都出身ではないのは今更ながらハッとさせられますが(笑)、
さすが京大出身の八木ちゃん、素敵な楽しみかたを知ってますね!
私も去年、番組の京都中継で京大を訪れたのですが、
鴨川沿いの景色と豆餅、ばっちり堪能してきましたよー☆
あんな風情ある空間で青春時代を過ごした八木アナが羨ましいです!
前田さん、いかがでしたでしょうか??

さぁ続いて、Q&Aには久々の登場!
角澤アナウンサー!
どのアナウンサーに、何を聞きたいですか??



角澤照治アナ

上宮さんに質問します。 

Question:
「韓国語のお勉強をされているそうですが 
スバリ、マスターへの手ごたえは?
英語と比べて難しいところはありますが?
勉強しすぎて、夢に韓国語が出たり、普段の会話に出たりしてしまうことはない?」

結構熱心に勉強しているようなので、その成果を是非聞きたいと思いまして…。


上宮アナが韓国ドラマにハマっていたことは有名ですが、
韓国語も勉強しているんですね!
早速聞いてみましょう。上宮さん、どうですかー??



上宮奈々子アナ

Answer:
実は、昨年の秋から韓国語の勉強を始めました!


きっかけは韓流スターへのインタビュー。
 
皆さん、取材で会う度に日本語が上達していて、
忙しいスターの皆さんが努力しているのに、
こちら側がそれに甘えていていいのか。。。」ということでした。
 
元々、「冬のソナタ」をはじめとする韓国ドラマが大好きだったり、
KーPOPブームもあり、
直接意味を理解したい!という願望も芽生えて、
すぐに学校の門を叩きました!
 
さて、この8月で、習い始めて約10カ月。。。
いやーこれが本当に難しい(>_<)
 
まず、韓国語はアルファベットではないので、
基本となるハングル文字から勉強しなければなりません。
今まで英語やスペイン語など、
アルファベットを基本とする言語しか勉強したことがなかったので、
最初から面喰いっぱなしでした。
とにかく、何から何まで暗記に次ぐ暗記。
これをマスターするだけでもかなりのものでした。
 
ただ、英語などと違って、文の構成が日本語と同じなんです!
これは本当に助かりました〜
さらに、単語も結構似ているものがあるんですよ。
例えば、「牛乳」は「ウーユー」
「余裕」は「ヨーユー」となります。
こういうことが、結構頻繁にあるんです。
 
今も週1回のペースで個人レッスンに通っています♪
早くインタビューができるようになりたい。。。
ゆくゆくは検定も受けて。。。
なーんて夢ばかり膨らんでいます。
頑張ります!!



ということですが、いかがでしたか、角澤さん?

おそらくアナウンス部の誰よりも
海外セレブへのインタビューをこなしている上宮アナ。
韓流スターのプロ意識に刺激を受けて、
韓国語の勉強を始めたんですね!
私も拙い英語で何度かインタビューをしたことがありますが、
片言でも、通訳を介してではなく直接会話ができると、
引き出せる言葉も情報も、取材の間の空気感も全く違うものになるんです。
上宮さんが韓国語で取材をする姿を見られる日を、楽しみにしています!!

さぁ、アナウンサーからアナウンサーへのクエスチョン、
楽しんでいただけましたか?

Q&Aコーナーでは引き続き、みなさまからのクエスチョンを募集しています!
番組の気になるあれこれ、覗いてみたいプライベートのあれこれ。
どんな質問でも、気軽にお送りください!

http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/question/mail.html

お待ちしています!

 
Q&Aの紹介
 
 
こんにちは! いつも質問メールありがとうございます。
このコーナーでは皆さんのご質問にズ・バ・リお答えします。
番組のこと、テレビ局のこと、ニュースのこと、○○アナウンサーのこと、いろいろと皆さん疑問に感じていることに、テレビ朝日のアナウンサーが直接このコーナーでお答えします。皆さんからの質問をお待ちしています。
なお、上宮菜々子小川彩佳が責任を持って担当します。よろしくお願いします。
 
 

    
このページについてのご感想  
トップ > Q&A トップ > バックナンバー