スマデータ投票
スマメール投稿(1)
スマメール投稿(2)
モバイルサイト
メールマガジン
ケイジバン
番組へのご意見
最新号のTOP



今回の対戦相手は、香取編集長とは1年の付き合いとなる松岡充さん。松岡さんは香取編集長がドラマの撮影現場で英語を勉強している姿をよく目撃していたそう。が、香取編集長からすれば、松岡さんの英語レベルは謎のはず。さっそく「英語はどうですか?」と尋ねると、「外国人の友達が結構いて、電話でしゃべってたんですけど…」との答えが。一瞬、表情が固まった香取編集長でしたが、続く松岡さんの「適当に相槌打ってたら、そのうち電話がこなくなりました」発言に、思わずニヤリ。「通じなかったってこと?」と確認すると、「通じなかったみたい」と返答され、爆笑を。ネタとも真実ともつかぬエピソードですが、とにかく2人が対決というよりは和気あいあいとしたムードだったことは確かです。そんな中、ベラベラ対決はスタート。第1問目終了時点での成績は、香取編集長が不正解、松岡さんが正解。「緊張する」と繰り返していた松岡さんですが、ギャラリーの外国人に笑顔を振りまくなどのサービスもあり、香取編集長が「緊張してないじゃん」とツッコむ一幕もありました。最終的には香取編集長が3問中2問正解、松岡さんが2問全問正解と、新年1回目を飾るにふさわしい好成績。これは'03年は良い1年になりそうな予感!?
をクリックで先生の発音をベラベラリスニング!(mp3形式)
――現在公開中のディズニー映画「ピーターパン2 ネバーランドの秘密」から
We are not out of the woods, yet. We have to get back out there. Look. Who's in charge here?
(まだ森から出てないから、家に帰るまで安心できないわ。見て。リーダーはどっち?)
――1/11に公開されたクリスチャン・スレーター主演「ハードキャッシュ」から
A: Oh, my God. You're out early?
(こんなに早く?)
――ブッシュ大統領の北朝鮮問題に関するコメントから
I think, I believe this is not a millitary showdown, this is a diplomatic showdown. And we can resolve this peacefully, and...(北朝鮮については軍事的でなく、外交上の問題だ。だから平和的解決は可能だ。そして…)
――1/12の日曜洋画劇場で放送される「U-571」から
A: 180 meters. Mr. Tyler. It's going back to 180 meters.
(180メートル通過。タイラー副長。水深計が180メートルに。)
B: Thanks, Tank. I know.(ありがとう、タンク。わかってるよ。)
――トム・クルーズ主演映画「ミッション・インポッシブル」から
A: And you really think we can do that?
(本当にやる気か?)

Copyright(C)2003
TV-ASAHI
All Rights Reserved.